プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はha7です。現在、ルーマニアに住んでおり、オーストリアでの留学経験を通じて、英語教育に深い情熱を持つようになりました。異国での生活は、私の英語教育アプローチに多次元的な視野をもたらしています。

オーストリアでの留学体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の独特の挑戦と喜びを私に教えてくれました。異文化との対話は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さを加えています。

英検では最上位の資格を保持しており、これは私の英語の広範囲な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア7.0を達成し、アカデミックな英語能力と国際的なコミュニケーションスキルを証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から実用的な会話技術の向上まで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 202
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Every year, I go to ring the New Year's Eve bell as part of the Japanese tradition. 毎年、日本の伝統行事として大晦日の鐘を鳴らしに行きます。 New Year's Eve bell ringingは、大晦日に行われる伝統的な行事で、主に西洋文化やキリスト教文化で行われます。教会や公共の場で大きな鐘が鳴らされ、新しい年を迎えることを祝います。特に、12回鐘が鳴らされ、それぞれが新年の12ヶ月を象徴しています。また、新しい年に向けての希望や決意を新たにするための象徴的な行事でもあります。パーティーや家族との集まりなど、新年を待ちわびるさまざまなシチュエーションで使えます。 Every year, I go to ring the midnight bell toll on New Year's Eve. 毎年、大晦日の真夜中の鐘を鳴らしに行きます。 Every year, I go to ring the New Year's Eve countdown bell. 毎年、私は除夜の鐘を鳴らしに行きます。 Midnight bell toll on New Year's Eveは、新年を迎える瞬間、つまり真夜中に鐘が鳴ることを指します。これは特定の教会やコミュニティで伝統的に行われることが多く、新年を祝う神聖な瞬間を象徴しています。 一方、New Year's Eve countdown bellは、新年を迎える直前のカウントダウン時に鳴らされる鐘を指します。これはパーティーや公共の祝祭でよく見られ、新年へのカウントダウンの興奮と期待を高める役割があります。 この二つの表現は、新年を迎える瞬間に鐘が鳴るという共通点がありますが、前者はより伝統的で神聖なニュアンスを持ち、後者はより現代的で祝賀の雰囲気を持っています。

続きを読む

0 508
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

In English, a 受験票 for exams like Eiken or university entrance exams is called an Exam Admission Ticket. 英語では、英検や大学入試などの「受験票」はExam Admission Ticketと呼ばれます。 Exam Admission Ticketとは、試験を受けるために必要な入場券や証明書のことを指します。学校や大学、各種資格試験などで使用され、試験日時や場所、受験者の情報などが記載されています。試験当日にこのチケットを持っていないと、試験を受けることができない場合が多いです。また、試験の申し込みをした確認の証でもあります。このチケットは郵送されることが多く、電子メールで送られてくる場合もあります。大切に保管し、試験当日に忘れずに持っていくことが求められます。 The term for 受験票 in English is Admission Ticket. I need to bring my admission ticket to take the examination. 「試験を受けるためには、受験票を持っていく必要があります。」 In English, the 受験票 used for exams like Eiken or university entrance exams is called an examination permit or admission ticket. 英検や大学受験などの試験で使う「受験票」は英語で「examination permit」または「admission ticket」と言います。 Exam Entry PassとExamination Permitは、どちらも試験に参加するための許可証を指すが、使われる状況やコンテクストが異なることがあります。 Exam Entry Passは、一般的に学校や大学の試験など、教育機関で使われます。これは、生徒が試験に参加するためのパスや許可証を指します。 一方、Examination Permitはより公式な状況や、プロの資格試験(医師、弁護士など)で使われます。これは、試験を受けるための公式な許可証を指します。 しかし、これらの用語は相互に使い替えることができ、具体的な使用状況は組織や地域によって異なる場合があります。

続きを読む

0 339
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

I've become a working professional since this year. 今年から社会人になりました。 「Working professional」は、一般的には、特定の職業分野で専門的な知識やスキルを持ち、その分野で働いている人を指します。ビジネス、エンジニアリング、医療など、幅広い分野で使用されます。また、学生や主婦、無職者といった非労働者と区別する際にも使われます。例えば、就職フェアやビジネスセミナーの対象者を説明する際などに「working professionals向け」と表現することがあります。 I became a working adult this year. 「今年から社会人になりました。」 I've become a working individual starting this year. 今年から社会人になりました。 Working adultとworking individualの両方とも働いている人を指すが、微妙な違いがあります。Working adultは特に成人であることに重点を置き、世界の成熟した労働力を指します。一方、working individualは年齢に関係なく、個々の労働者を指します。Working adultはより一般的に使われ、特に成人の社会的役割や責任に焦点を当てる場合に使われます。一方、working individualは一人一人の労働者の特定の状況や経験に焦点を当てる場合に使われることが多いです。

続きを読む

0 399
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

You're just being full of yourself. 「ただの自意識過剰だよ。」 「Full of oneself」とは、「自己中心的」や「自惚れている」といったニュアンスを持つ英語の表現です。自分が最も重要で、自分の意見や能力を過大評価している人を指す言葉です。例えば、自分の意見しか尊重しない人や、自分の才能を誇示する人に対して使います。しばしば否定的な印象を与え、自己愛が強すぎる人に対する批判として用いられます。 You're just being conceited. 「ただの自意識過剰だよ。」 You're just being egotistical, nobody is watching you. 「ただの自己中心的な行動だよ、誰も君を見てないよ。」 ConceitedとEgotisticalは自己中心的な人に使われる表現で、似た意味を持つが、ニュアンスや使い方には違いがあります。Conceitedは自己に過度に満足している、または自己を過度に高く評価しているという意味で、他人を見下す傾向があります。一方、Egotisticalは自分自身を中心に考え、他人の意見や感情を無視する傾向があることを指します。したがって、人が自分の能力や外見について自慢する場合、「Conceited」を使用し、人が自分の意見や要求が他人よりも優れていると考える場合、「Egotistical」を使用します。

続きを読む

0 277
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

I think I got a mouth ulcer because of my recent sleep deprivation and stress. 最近の寝不足とストレスが原因で口内炎ができたと思います。 「I have a mouth ulcer」とは「口内炎になってしまった」という意味です。自分の体調を他人に伝える際や、医者や薬剤師に症状を説明する際に使われます。口の中に痛みを伴う白いまたは赤い潰瘍(かいよう)ができたときに使用する表現です。また、これを理由に飲食の制限や会話が難しい等、何かを断る時にも使えます。 I've been feeling stressed and not getting enough sleep lately, so I think that's why I have a canker sore. 最近ストレスを感じて寝不足だったので、そのせいで口内炎ができたんだと思います。 I've been dealing with a lot of stress and lack of sleep recently, and I think that's why I've developed a case of stomatitis. 最近、ストレスと睡眠不足に悩まされていて、そのせいで口内炎ができたんだと思います。 I have a canker sore.は一般的な日常会話でよく使われます。口内炎(アフタ)を指し、具体的な症状や一般的な状況を指す際に使われます。「I've developed a case of stomatitis.」は医学的な言葉で、口腔炎を意味します。専門的な文脈や医療のシチュエーションで使われ、全般的な口内の炎症を指します。日常的な会話ではあまり使われません。

続きを読む