プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はDaikiです。私は現在、スウェーデンに住んでおり、イギリスでの留学経験を持っています。異文化の中での生活と学びは、私の英語教育アプローチに幅広い視野を与えてくれました。

イギリスでの留学は、非母語話者として英語を学ぶ上での挑戦を実感させ、教育に対する私の独自の視点を育てました。異文化間のコミュニケーションは、私の教育方法に重要な影響を与えています。

英検では最上位の資格を取得し、英語に対する広範囲な理解力と適応力を示しています。また、TOEICでは940点の高得点を獲得し、特に国際ビジネスやアカデミックな英語の領域での私のコミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話技術の向上から、文化的背景の理解まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的に支援します。一緒に英語を学び、楽しみながら新しい発見をしましょう!

0 275
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I've reoffended, so this time it resulted in actual imprisonment. 再犯してしまったので、今回は実刑になりました。 「Actual imprisonment」は「実際の投獄」や「実刑」を指します。この言葉は法律や裁判の文脈で使われることが多く、犯罪を犯した人が実際に刑務所に入る刑罰を受けることを指します。例えば、有罪判決を受けた被告人が執行猶予ではなく、実際に刑務所に収監される場合などに「actual imprisonment」が用いられます。また、この言葉は、規則や法律を破った人への厳しい警告や戒告としても使われます。 You know, if you get caught, you could face real jail time for that. 「君、捕まったら本当に刑務所に行くことになるかもしれないって分かってる?」 He had a hard time this go-around; he got actual jail time. 彼は今回、困難な状況に立たされ、実際に刑務所に行くことになりました。 Real jail timeは、誰かが実際に刑務所に収監されて過ごす時間を指します。これは、逮捕や拘留から刑務所に移された場合や、長期間にわたる刑務所での滞在を指すことが多いです。 一方、Hard timeは、困難や苦労を経験している状態を指します。これは、文字通り刑務所での厳しい時間を指すこともありますが、一般的には人生の困難な期間や挑戦を指すことが多いです。例えば、失業、病気、または他の個人的な危機など、生活が特に困難な時期を指すことができます。

続きを読む

0 304
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Could you please explain the taxable threshold to me? I'm having trouble understanding my tax payment. 「課税標準を教えていただけますか?納税額が理解できていません。」 「Taxable threshold」は「課税の閾値」を意味します。これは、特定の種類の所得や資産が一定の額に達したときに、初めて税金が課されるレベルを指します。例えば、年間所得が一定額以下の場合には所得税が発生しないなどが該当します。この閾値は、低所得者を保護するためや税収を確保するために政府によって設定されます。使えるシチュエーションは税金計算や税制改革の議論などがあります。 I think the taxation limit in our country is pretty high compared to other nations. 「私たちの国の課税限度は、他の国に比べてかなり高いと思うんだ。」 Could you please explain the tax liability threshold? I'm having a hard time understanding my tax amount. 「課税責任の閾値を説明していただけますか?私の税金の額が理解できていません。」 Taxation limitは税金の上限あるいは課税される所得の最大限度を指し、特定の税制における最大の税率が適用される所得レベルを指すことが多いです。一方、Tax Liability Thresholdは税金負担の閾値を指し、税金が発生する最低所得レベルを示します。つまり所得がこの閾値を下回る場合、その人は税金を支払う必要がありません。それぞれのフレーズは、所得税の文脈で最も一般的に使用されます。

続きを読む

0 401
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I would love to board a battleship, so I want to join the Japan Maritime Self-Defense Force. 戦艦に乗りたいので、日本の海上自衛隊に参加したいと思います。 日本海上自衛隊は、日本の海洋を守り、海上の安全保障を担っている自衛隊の一部です。主に海上での防衛活動、災害派遣、海上保安の任務を担当しています。また、必要に応じて国際的な平和維持活動にも参加します。ニュースや報道で海上自衛隊の活動が取り上げられた場合や、防衛政策、安全保障について議論する際などに用いられます。 I've been recently fascinated by the strategies and technologies used by the Japanese Navy during World War II. 最近、第二次世界大戦中の日本海軍が使用した戦略や技術に魅了されています。 I would like to go to the Japan Naval Defense Force because I want to board a battleship. 「戦艦に乗りたいから、海上自衛隊に行きたいんです。」 Japanese Navyは主に第二次世界大戦時の日本海軍を指す歴史的な表現です。一方、Japan's Naval Defense Forceは現在の自衛隊の海上自衛隊を指します。したがって、歴史的な話題や教育的な状況でJapanese Navyを、現代の軍事や防衛について話すときにはJapan's Naval Defense Forceを使います。また、日本が現在軍を持っていないため、「防衛力」を強調するためにJapan's Naval Defense Forceが使われます。

続きを読む

0 180
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I want to open a recycle shop, so I'm thinking of becoming an antique dealer. リサイクルショップを開業したいので、古物商になろうと思っています。 アンティークディーラーは、古美術品や古い家具、アクセサリーなどを専門に扱う業者のことを指します。これらの商品を探し出し、修復し、販売することが主な仕事です。そのため、アンティーク品についての幅広い知識と鑑定眼が求められます。また、顧客との折衝や交渉も頻繁に行います。シチュエーションとしては、例えば、アンティークショップで商品を選んでいるときや、オークションで競り合うとき、あるいは遺品整理を依頼するときなどに利用されます。 I'm a collector of antiques, especially Victorian era furniture. 私は骨董品、特にヴィクトリア時代の家具を集めるのが趣味です。 I want to become a vintage goods dealer because I'm planning to open a second-hand shop. 「リサイクルショップを開業する予定なので、古物商になりたいです。」 Collector of antiquesとVintage Goods Dealerの主な違いは、前者が主に個人的趣味や興味に基づいて古代の品物を集める人を指し、後者は主に収益を得る目的で古い品物を買い、修理し、または販売する人を指します。したがって、ネイティブスピーカーは自分が趣味でアンティークを集めている場合はCollector of antiquesを、商業的な目的でヴィンテージ商品を扱っている場合はVintage Goods Dealerを使い分けます。

続きを読む

0 562
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I want appliances with low power consumption because the electricity bill is skyrocketing. 電気代が高騰しているので、消費電力の少ない家電が欲しいです。 「Power consumption」は「電力消費」を指す英語表現です。これはある機器やシステムが一定時間内に消費する電力量を示します。エアコンや冷蔵庫、パソコンなどの家電製品の使用状況や、企業の工場やオフィスの運営状況などで言及されます。また、エネルギー効率を示す指標としても使われ、省エネルギーの観点から、低い電力消費(Power consumption)が求められます。 I'm trying to reduce my energy usage to save money and help the environment. 私はお金を節約し、環境を守るために、エネルギーの使用量を減らそうとしています。 I'd like to get appliances with low electricity consumption because my electric bill has skyrocketed. 電気代が高騰しているので、消費電力の少ない家電が欲しいです。 Energy usageは全体的なエネルギーの使用を指し、電気だけでなく、ガスや石油など他のエネルギー源も含まれます。例えば、家全体のエネルギー効率を話すときや、車の燃料消費を指すときに使われます。一方、Electricity consumptionは特に電力の使用を指します。例えば、特定の電化製品の電力使用量を話す時や、電力会社が顧客の電力使用量を計算する時などに使われます。つまり、Energy usageは全般的なエネルギーの使用を指し、Electricity consumptionは特定の電力使用に注目しています。

続きを読む