プロフィール
seki
英語アドバイザー
役に立った数 :9
回答数 :3,496
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はsekiです。現在、ブルガリアに住んでおり、オランダでの留学経験から英語教育の道を歩んでいます。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに新たな視点をもたらしました。
オランダでの留学体験は、英語を第二言語として学ぶ上での貴重な洞察をもたらし、教育方法に深い理解と多様性を加えました。異文化間のコミュニケーションは私の教育哲学に大きな影響を与えています。
英検では最上級の資格を取得し、英語に対する豊富な知識と適応力を示しています。さらに、TOEICでは930点を獲得し、特にビジネス英語および国際コミュニケーションにおける私の能力を証明しています。
私は、皆さんの英語学習に対して、文法、語彙、発音から実践的な会話技術まで幅広い支援を提供します。私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援し、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!
the first three days of the New Year は、正月三が日を指すのに最もわかりやすい英語表現です。一般的に英語圏で「New Year’s Day」は1月1日を指すことが多いですが、日本の文化では1日から3日までの期間を特別な休暇・行事期間として扱います。そのため、単に “New Year’s holiday” では曖昧になりがちで、具体的に “the first three days of the New Year” とすることで、「1月1日から3日の間」というニュアンスを明確に伝えられます。外国人にも日本独特の「三が日」の感覚をある程度イメージしてもらいやすく、ビジネスや観光案内などの案内文に用いる際にも便利です。 We will be closed during the first three days of the New Year. 正月三が日はお休みさせていただきます。 ちなみに the first three days of January は、1月最初の3日間という期間を、さらに具体的な日付に近い形で表現する方法です。日本でいう「正月三が日」のように、1日・2日・3日をピンポイントで指し示す際には「January 1st to 3rd」などと記載してもよいでしょうが、少し書き言葉寄りだったり事務的なニュアンスが出る場合があります。対して the first three days of January と表記すれば、日付感覚をそのまま伝えつつ、どこか柔らかい響きも保てるため、観光客や英語圏の人に案内するときなどに自然です。カレンダー上の日にちで説明したい場合には特に有用です。 We will be closed for the first three days of January. 正月三が日はお休みさせていただきます。
I’m building up good karma は、何か良い行いをすることで「徳を積んだ」という感覚を英語でナチュラルに表したいときに使いやすいフレーズです。karma は本来仏教・ヒンドゥー教などの概念として使われますが、英語圏では一般的に「行いや出来事の因果」を示す言葉として広く浸透しています。友人や同僚との会話で「いや、これで徳が積めるんだよ」と軽い冗談混じりに言いたい場合などにぴったりです。真面目な文脈でも、善行がのちに良い結果を呼ぶことを期待する、あるいは厄除けのために善行を重ねるイメージとして受け止めてもらえるでしょう。 I’m building up good karma by helping my neighbors every weekend. 毎週末、近所の人を手伝って、ちょっと徳を積んでるんだ。 ちなみに I’m earning merit は、仏教的なニュアンスや宗教的背景を少し強調したい際に用いることができる表現です。英語圏の一般的な会話ではそこまで多用されるわけではありませんが、自分の行いをより精神的な観点から見て「善行を積む」「良いことをして功徳を重ねる」といった深い意味合いを出す場合に使えます。仏教文化や東洋的な視点を持つ人々と話すときに特に通じやすいでしょう。とはいえ、ライトな使い方として「悪いことよりも、いいことをしてポイントを稼ぐ」ような印象で使われることもあり、親しい仲間同士やSNSのやりとりなどでも小ネタとしてポジティブに受け止められやすい言い方です。 I’m earning merit by volunteering at the local shelter every month. 毎月、地元のシェルターでボランティアをして、徳を積んでるよ。
It was better than I expected は、期待していたよりも良い結果や印象を得たときに使う表現です。たとえば、新しく行ったレストランで料理の味が「想像以上においしかった」と感じた場合や、観た映画が「思ったより面白かった」ときなどに自然に使えます。ポジティブな場面に限らず、ちょっとした物事が「予想以上」にうまくいった際にも便利です。英会話ではカジュアルなシーンからフォーマルな場面まで幅広く使え、相手に感想を伝える際にスッキリとまとめやすいのが利点です。 It was better than I expected—this movie turned out great. 思ったより面白かったよ、この映画はすごく良かった。 ちなみに It wasn’t as good as I expected は、逆に「思ったよりもいまいちだった」「期待ほどではなかった」という場合に使うフレーズです。楽しみにしていたイベントや新作の映画、レストランなどが自分の想像ほどでもなかったときに、淡々としたトーンで伝えるのに適しています。単に批判的というよりは、「もう少し期待が大きかったのに、そこまでは達しなかった」というニュアンスを柔らかく表現できる点が特徴です。会話のなかで遠回しに不満や残念な気持ちを示したいときなどにも、自然に使えるでしょう。 It wasn’t as good as I expected—I found the story too predictable. 思ったよりいまいちだったな。ストーリーが単調すぎて先が読めちゃったよ。
Eeny, meeny, miny, moe は、英語圏で子どもたちが何かを選ぶときによく使う典型的なわらべ歌のフレーズです。単純なリズムと言葉遊びを含んでいるため、遊びの中や日常のちょっとした決断場面で「どちらにしようかな」と迷うときに口ずさまれます。日本語の「どちらにしようかな天の神様の言うとおり」のように深刻な意味合いはなく、あくまで楽しく軽く選びたい気持ちを表すものとして使われます。やや幼い響きを持っているので、大人同士が冗談めかして使うケースもありますが、子ども向けのシーンでは特によく聞かれる決まり文句です。 Eeny, meeny, miny, moe – should I pick the red shirt or the blue one? どちらにしようかな……赤いシャツにするか青いシャツにするか迷うな。 ちなみに Ip dip, sky blue は、Eeny, meeny, miny, moe と同じように、英語圏の子どもが遊びながら「どちらを選ぶか」を決める際に使う簡単な歌の一種です。特にイギリスで耳にすることが多く、明るいリズムに合わせて指をさしながら順番を決めるのに使われます。正式な選択方法というよりは、子どもたちがゲームや遊びのなかで、まるでくじ引きをするような感覚で活用するイメージです。大人が使う場合でも、冗談や軽妙なノリで「適当に選ぼう」という軽い気持ちを示すときに口に出すことがあり、堅苦しくない選択の場面にはちょうどよいフレーズになっています。 Ip dip, sky blue – which movie should we watch tonight? どれにしようかな……今夜はどの映画を見る?
「I’ll work harder on my studies」は、これまで以上に勉強に力を入れて頑張るという意思を、ストレートに伝えるフレーズです。勉強する科目や分野が明確である場合、たとえば「英語の勉強を頑張ります」として “I’ll work harder on my English studies” と具体的に言うことも可能です。日常会話からビジネス、学校のシーンまで幅広く使えるため、先生や同僚、友人などに対して「努力を重ねてレベルアップしたい」という前向きな気持ちを示す場面に最適です。カジュアルにもフォーマルにも馴染む、色々な場面で使える表現と言えます。 I’ll work harder on my studies, so I can improve faster. (これからもっと)勉強を頑張ります!そしたら、もっと早く上達できると思うんです。 ちなみに、「I’m going to put more effort into my studies」は、「さらに努力を注ぎ込む」「いままで以上に頑張る」というニュアンスを表せるフレーズです。“put more effort into” は「~により多くのエネルギーを注ぐ」という表現で、学習や練習の際に意欲的に行動する意思を伝えられます。先生や上司に対して「勉強や研修をより本気で取り組む」と宣言したいシチュエーションでも、誠実かつ前向きな印象を与えることができます。 I’m going to put more effort into my studies, so I can reach my goals. (これからもっと)勉強を頑張ります!目標を達成するために全力を尽くすつもりです。