プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はcolormelodyです。現在、ギリシャに住んでおり、アメリカでの留学経験を通じて得た英語能力と国際的な視野を生かして、英語教育に携わっています。異文化の中での生活は、私の教育方法に大きな影響を与えています。

私の留学体験は、英語を母国語としない環境での学習と適応の重要性を教えてくれました。また、異文化間コミュニケーションの重要性を深く理解する機会となりました。

英検では最上級の資格を取得し、英語に対する幅広い理解と適用能力を示しています。また、TOEICでは920点の高スコアを獲得し、特にビジネス英語における私の高いコミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の改善から会話技術の向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かし、皆さんの英語習得の旅に寄り添います。英語を通じて、新しい世界を一緒に探検しましょう!

0 800
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

This is a time of emergency because of the power outage and water interruption. これは停電と断水が起きているため、非常時です。 「In times of emergency」は「緊急事態のときに」や「非常時に」などと訳され、災害、事故、危機など急を要する困難な状況を指す表現です。このフレーズは、緊急事態への対処法や準備を説明するとき、または非常時の行動や反応を示すときなどに使われます。例えば、「In times of emergency, call this number(緊急事態のときにはこの番号に電話してください)」のように用いることができます。 We're in a crisis with this power outage and water cutoff. この停電と断水で、我々は非常事態に直面しています。 This is definitely a case of when the chips are down. まさにこれは、困難な状況だ。 「In a crisis」は直訳すると「危機の中で」で、具体的な緊急事態や危機的状況を指す際に使います。一方、「When the chips are down」はギャンブル用語から来た表現で、「困難な状況に直面したとき」や「ピンチのとき」を指しますが、こちらは比較的抽象的で、人生全般の困難な時期を指すことが多いです。「In a crisis」は戦争や災害など具体的な危機に対して、「When the chips are down」は失業や失恋など日常的な困難に対して使うことが一般的です。

続きを読む

0 556
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Your work really stands out from the crowd, it's exceptional. 「あなたの仕事は本当に群を抜いていて、素晴らしいです。」 「Stand out from the crowd」は、「群衆から目立つ」や「一際目立つ」という意味で、他の人たちとは違う独特な特徴や能力を持ち、注目を浴びている状態を表します。自己紹介やプレゼンテーション、面接などで、自分の特別なスキルや経験を強調したいときなどに使われます。また、商品やサービスが他の競合と比べて優れていることを表現するのにも用いられます。 In a crowd of casually dressed people, his formal suit made him stick out like a sore thumb. カジュアルな服装の人々の中で、彼のフォーマルなスーツは目立つ存在となった(白羽が立つ)。 Can't believe I'm the chosen one to present the project to the CEO. 「CEOにプロジェクトをプレゼンするために選ばれたなんて信じられない。」 「Stick out like a sore thumb」は、周りとはっきりと違いがわかる、目立つことを指します。主に否定的な文脈で使われます。一方、「Be the chosen one」は、特別な人や選ばれた人を指します。運命や重要な役割を持つことを示すため、肯定的な文脈で使われます。

続きを読む

0 534
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

He hangs out all the time at the library. 彼はいつも図書館に入り浸っているよ。 「Hang out all the time」は、「いつも一緒に過ごしている」や「頻繁に会っている」という意味で使われます。友人同士がよく遊んだり、カップルがよくデートしたりする状況で用いられます。また、仕事でも同じチームやプロジェクトのメンバーが頻繁に顔を合わせる場合にも使用できます。ニュアンスとしては、その人たちが非常に親しい関係であることを示しています。 He spends all his time in the library. 彼はすべての時間を図書館で過ごしているよ。 He's practically living in the library's pocket. 彼はほとんど図書館に入り浸っているよ。 Spend all one's timeは、全ての時間を特定の活動や人に費やすという意味で使われます。例えば、ある人が全ての時間を仕事や趣味に費やしているというときに使います。一方、"Live in someone's pocket"は、ある人が他の人に非常に依存している、または他の人から離れられない状態を表すフレーズです。これは、たとえば親から独立できない大人の子供や、パートナーから離れられない人に対して使うことができます。

続きを読む

0 1,070
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

She's definitely the one that got away. 彼女は間違いなく「逃げた魚」だ。 「The one that got away」は、「逃げられた一人」と直訳されますが、これは大抵恋愛の文脈で使われ、自分の手から逃げてしまったか、失ってしまった大切な人、特に恋人を指します。大切な機会を逸したときにも使うことがあります。そういった人や機会に対する後悔や未練を感じるシチュエーションで使われるフレーズです。 I didn't realize how much I loved her until she was gone. You don't know what you've got until it's gone. 彼女がいなくなって初めて、どれほど彼女を愛していたか気づいた。失うまで何があるかわからない。 The best fish always jump out of the net. I now realize how much I miss her. 「最高の魚はいつも網から飛び出す。彼女がどれほど恋しいか、今では分かる。」 「You don't know what you've got until it's gone」は、何かを失ったときにその価値を初めて理解するという状況で使用します。日常的には恋愛、友情、健康などを示す際に使われます。「The best fish always jump out of the net」は、最も価値のあるものやチャンスは一番手に入れにくいという意味で、例えば願っていた仕事やパートナーなどを逃したときなどに使われます。

続きを読む

0 2,030
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Back in elementary school, we had horizontal bar in our physical education class. 小学生のころ、体育の授業で「鉄棒」がありました。 ホリゾンタルバーは、横向きの棒グラフのことを指します。データの比較やランキングを視覚的に表現する際によく利用されます。特に、項目名が長い場合や項目数が多い場合には、縦よりも横に並べた方が見やすくなるため、ホリゾンタルバーが適しています。また、値の大きさだけでなく順序も重要な情報となる場合に有効です。例えば、人口の多い都市ランキングや、売上の多い商品ランキングなどを表す時に使われます。 When I was in elementary school, we used to do the high bar in PE class. 小学生の頃、体育の授業で鉄棒をやったものです。 When I was in elementary school, we used to have parallel bars in our physical education class. 小学校の頃、体育の授業で鉄棒がありました。 "High bar"と"Parallel bars"は体操の器具を指す英語の単語で、日常の会話ではあまり使われません。しかし、体操について話すときやオリンピックなどのスポーツイベントを観察しているときには使われます。 "High bar"は体操の種目で、一本の高い棒を使って様々な技を行うものを指します。一方、"Parallel bars"も体操の種目で、二本の平行な棒を使って様々な技を行うものを指します。 これらの単語は、その具体的な器具や種目を指すため、特に使い分けるというわけではありません。それぞれの種目や器具について話すときに使用します。

続きを読む