プロフィール
colormelody
英語アドバイザー
役に立った数 :10
回答数 :3,193
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はcolormelodyです。現在、ギリシャに住んでおり、アメリカでの留学経験を通じて得た英語能力と国際的な視野を生かして、英語教育に携わっています。異文化の中での生活は、私の教育方法に大きな影響を与えています。
私の留学体験は、英語を母国語としない環境での学習と適応の重要性を教えてくれました。また、異文化間コミュニケーションの重要性を深く理解する機会となりました。
英検では最上級の資格を取得し、英語に対する幅広い理解と適用能力を示しています。また、TOEICでは920点の高スコアを獲得し、特にビジネス英語における私の高いコミュニケーション能力を証明しています。
皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の改善から会話技術の向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かし、皆さんの英語習得の旅に寄り添います。英語を通じて、新しい世界を一緒に探検しましょう!
ショッピングモールやオフィスビルで、みんなが使う廊下、トイレ、駐車場などの維持管理や清掃にかかる費用のこと。「共益費」や「管理費」に近いですが、特に商業施設でテナントが共同で負担するコストを指す場合によく使われます。毎月の家賃とは別に請求されるのが一般的です。 How much is the common area maintenance fee? 共益費はいくらですか? ちなみに、「Utilities and maintenance fee」は、電気ガス水道代などの光熱費(Utilities)と、マンションの共益費や管理費(maintenance fee)を合わせた費用のことです。不動産の賃貸契約などで「家賃とは別に、これらの費用がかかりますよ」と説明するときによく使われる表現です。 How much are the utilities and maintenance fees? 共益費はいくらですか?
相手の言ったことが曖昧だったり、真意が分からなかったりした時に「それって、具体的にはどういうこと?」と、より詳しい説明を求めるフレーズです。 少し踏み込んで聞くニュアンスがあるので、単純な質問だけでなく、相手の発言に少し引っかかった時や、納得できない時にも使えます。 You said that "existence precedes essence." What do you mean by that, exactly? 「存在は本質に先立つ」と言いましたが、それは具体的にどういう意味ですか? ちなみに、"Could you be more specific?" は、相手の話が少し分かりにくい時に「もう少し詳しく教えてくれる?」と丁寧にお願いする表現です。相手を責めるニュアンスはなく、純粋にもっと情報が欲しい時に使えます。例えば、友達の「面白い映画観たよ」という感想に対して「どんな風に面白かったの?」と聞くような場面でぴったりです。 Could you be more specific about what you mean by "the Absurd"? 「不条理」が具体的に何を意味するのか、もう少し詳しく教えていただけますか?
「アートのセンスいいね!」「お目が高いね!」というニュアンスの褒め言葉です。絵画や彫刻だけでなく、ファッションやインテリアなど、美しいものや質の良いものを見抜く力がある人に対して使えます。 友達が素敵な服や雑貨を選んだ時、誰かが撮った写真が素晴らしい時などに「You have a good eye!」と気軽に言ってみましょう。 You have a great eye for fashion; you always put together such artistic outfits. ファッションセンスが抜群だね。いつも芸術的なコーデを組んでる。 ちなみに、「You have an artistic flair.」は「芸術的センスあるね!」という褒め言葉です。絵や音楽だけでなく、ファッションの着こなし、料理の盛り付け、部屋の飾り付けなど、日常のふとした場面でキラリと光る感性や独創性を感じた時に使えます。相手の才能を気軽に褒めるのにぴったりな表現ですよ。 The way you put that outfit together is amazing. You have a real artistic flair. そのコーデの組み合わせ方、すごいね。本当に芸術的センスがあるよ。
「Authoritarianism(権威主義)」は、個人の自由より、国やリーダーの権威を優先する考え方や政治体制のことです。 「上の言うことは絶対!」というトップダウンなイメージで、ルールが厳しく、反対意見が許されにくい雰囲気を指します。政治の話だけでなく、厳しい校則の学校や、ワンマン社長の会社など、身近な組織に対しても「権威主義的だね」と少し批判的なニュアンスで使えます。 Moving away from authoritarianism is the most crucial step towards modernization and peace, just as we saw with old empires like Britain and Spain. 権威主義からの脱却こそが、かつてのイギリスやスペインの帝国で見てきたように、近代化と平和への最も重要な一歩です。 ちなみに、トップダウンアプローチっていうのは、まず「最終的に何を目指すか」という大きなゴールや全体像を決めて、そこから逆算して「じゃあ、そのために何をすべきか」と具体的な作業に分解していく考え方のことだよ。森を見てから木を見るイメージで、計画を立てる時なんかに便利なんだ。 Moving away from authoritarian rule is the key to modernization and peace, just like we saw with old empires like Britain and Spain. 権威主義的な支配からの脱却こそが、かつてのイギリスやスペインの帝国で見てきたように、近代化と平和への鍵です。
「Limited-time event」は、文字通り「期間限定イベント」のことだよ! 「今だけしか手に入らない」「この時期だけの特別セール」みたいな、特別感やお得感を出すときに使われる言葉。ゲームの特別ミッションや、お店の季節限定メニュー、オンラインショップのセールなど、様々な場面で登場するよ!見かけたら「お、何か特別なことやってるな」って思ってOK! Is this a limited-time event? これは期間限定のイベントですか? ちなみに、「Exclusive offer for a limited time」は「今だけ、あなただけに特別なご提案です!」というニュアンスです。お得な情報に加えて「選ばれた人だけ」「期間限定」という特別感を出すときに使えます。メールマガジンやお店のポップなどで、お客さんの「見逃したくない!」という気持ちを盛り上げたい時にぴったりですよ。 Is this an exclusive offer for a limited time? これは期間限定の特別オファーですか?