プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はcolormelodyです。現在、ギリシャに住んでおり、アメリカでの留学経験を通じて得た英語能力と国際的な視野を生かして、英語教育に携わっています。異文化の中での生活は、私の教育方法に大きな影響を与えています。

私の留学体験は、英語を母国語としない環境での学習と適応の重要性を教えてくれました。また、異文化間コミュニケーションの重要性を深く理解する機会となりました。

英検では最上級の資格を取得し、英語に対する幅広い理解と適用能力を示しています。また、TOEICでは920点の高スコアを獲得し、特にビジネス英語における私の高いコミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の改善から会話技術の向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かし、皆さんの英語習得の旅に寄り添います。英語を通じて、新しい世界を一緒に探検しましょう!

0 591
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The hair removal device is still within the warranty period, so there will be no charge for the repair. 「脱毛器はまだ保証期間中なので、修理費用は発生しません。」 「During the warranty period」という表現は、「保証期間中」というニュアンスで、主に商品やサービスに関連したシチュエーションで使用されます。例えば、家電製品や車、ソフトウェアなどの製品が初めて購入されてから一定期間内に、製造上の欠陥や不具合が発生した場合に無償で修理や交換を行うという保証が適用される期間を指します。この期間中に不具合が発生した場合、消費者は保証を主張することができます。 The hair removal device is still under warranty, so there will be no charge for the repair. 「脱毛器はまだ保証期間中ですので、修理費用は発生しません。」 Since it's still within the warranty period, there will be no charge for the repair. 「まだ保証期間中ですので、修理費用は発生しません。」 Under warrantyとwithin the warranty periodは似たような状況で使われますが、微妙な違いがあります。 Under warrantyは商品が保証の対象であることを一般的に示します。これは、製品が壊れたときや問題が発生したときに修理や交換が無料であることを意味します。 一方、within the warranty periodは保証期間がまだ進行中であることを明示的に示します。つまり、特定の期間中に製品に何か問題が発生した場合に保証が適用されることを意味します。この表現は、保証期間の開始と終了の日付が関連する状況でより具体的に使用されます。

続きを読む

0 439
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You should consider living within your means instead of leading such a flashy lifestyle. 派手な生活をするのではなく、自分の収入に合った生活をすることを考えてみてはどうでしょうか。 「Living within one's means」は「自分の収入内で生活する」という意味で、節約や倹約のニュアンスが含まれます。収入以上にお金を使わず、無理なく生活費を賄うことを指します。負債を抱えないように、自己管理が必要な状況や、生活費を見直す必要があるときなどに使うフレーズです。例えば、友人が高価なレストランに誘ってきたが、自分の予算では厳しい場合、「私は自分の手段内で生活しているので、それは少し高すぎるよ」と言うことができます。 You should start cutting your coat according to your cloth, you know. 「自分の収入に合わせて生活するように、つまり自分の布に合わせてコートを切るようにしなさい。」 You should really consider living within your means. Don't bite off more than you can chew. 本当に自分の手段で生活することを考えた方がいいよ。無理なことはしない方がいいよ。 「Cutting your coat according to your cloth」は自分のリソースに合わせて行動することを意味し、特に金銭的な状況に使われます。例えば、予算に合わせて購入するものを決める場面で使われます。「Don't bite off more than you can chew」は自分が処理できる以上の仕事や責任を引き受けないことを意味し、タスクや責任に関連する状況で使われます。

続きを読む

0 476
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

My daughter is larger than average, so I struggle to find her sizes that are larger than standard. 私の娘は平均よりも大きいので、標準より大きいサイズを探すのに苦労します。 「Larger than standard」は「標準より大きい」という意味で、ある基準や標準に対して大きなサイズ、量、程度であることを表します。例えば商品のサイズが標準より大きい場合や、あるデータが平均値よりも大きいといった状況で使われます。また、比喩的に「標準以上の能力を持つ」といった意味で使われることもあります。 I struggle to find sizes for my daughter because she's bigger than usual. 「娘が平均より大きいので、標準より大きいサイズを探すのに苦労します。」 I struggle to find clothes for my daughter because she is above average in size. 私の娘は平均以上のサイズなので、服を見つけるのに苦労します。 Bigger than usualは何かが通常よりも大きいことを指し、特定の状況やコンテキストで使われます。例えば、食事の量や人混みの大きさなど、通常と比較して大きさが変わるものに対して使います。 一方、Above average in sizeは平均よりも大きいことを指し、数値や統計的な観点から使われます。例えば、家の大きさや人の身長など、一般的な平均値と比較して大きさを評価する際に使います。

続きを読む

0 519
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The fish is only half-baked. 魚は半分しか焼けていない。 「It's only half-baked」とは、「まだ十分に考え抜かれていない」または「不完全な」ことを指す、主にアイデアやプランについて使われる英語の表現です。具体的には、アイデアの詳細が不足していたり、プランがまだ全体として完成していない状況で使用されます。また、ある作業や計画が中途半端な状態であることを指す場合もあります。 I messed up cooking the fish. It's only half-done. 魚の焼き方を失敗してしまいました。半分しか焼けてないんです。 The fish isn't cooked properly, it's still raw in the middle. 魚がちゃんと焼けていない、まだ中は生のままだよ。 It's only half-doneは主に仕事やプロジェクト、料理などの進行状況を説明するときに使われます。これはまだ完全には完成していないことを意味します。一方、It's still raw in the middleは特に料理、特に肉やパンなどが中まで完全に調理されていない状態を指すときに使われます。したがって、前者は一般的な未完成の状態を、後者は具体的な料理の未完成の状態を示します。

続きを読む

0 427
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Don't worry about it, just pick something you feel like eating. 「気にしないで、食べたいものを選んでみて。」 Don't worry about itは「それについて心配しないで」「気にしないで」という意味で、相手が何かを心配している、または謝罪している時などに使います。例えば、自分のミスに対する謝罪に対して「大丈夫だよ、気にしないで」と返す時や、相手が将来の不確定要素について心配している時に「心配しないで、大丈夫だよ」と安心させるために使う表現です。 No need to fret, just pick whatever menu item you're in the mood for. 「悩む必要ないよ、気分に合ったメニューを選べばいいんだから。」 Don't sweat the small stuff, just pick anything that looks good to you. 「気にしないでさ、何でも見た目が良さそうなものを選んでみてよ。」 No need to fretは、具体的な心配事があるときに使用されます。例えば、誰かが試験に合格できるかどうか心配している場合、それを慰めるためにNo need to fretと言うことができます。 一方、Don't sweat the small stuffは、些細なこと、つまり大した問題でないことについて心配しないようにと励ますときに使います。これは、人が小さな問題について過度に心配しているときに特に使われます。

続きを読む