プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はcolormelodyです。現在、ギリシャに住んでおり、アメリカでの留学経験を通じて得た英語能力と国際的な視野を生かして、英語教育に携わっています。異文化の中での生活は、私の教育方法に大きな影響を与えています。

私の留学体験は、英語を母国語としない環境での学習と適応の重要性を教えてくれました。また、異文化間コミュニケーションの重要性を深く理解する機会となりました。

英検では最上級の資格を取得し、英語に対する幅広い理解と適用能力を示しています。また、TOEICでは920点の高スコアを獲得し、特にビジネス英語における私の高いコミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の改善から会話技術の向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かし、皆さんの英語習得の旅に寄り添います。英語を通じて、新しい世界を一緒に探検しましょう!

0 445
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「でも」「しかし」と似ていますが、少しフォーマルで客観的な響きがあります。前の文の内容を認めつつ、「とはいえ、実は…」と反対意見や別の側面を付け加える時に便利です。会話よりはプレゼンや文章でよく使われます。 You can use the gym for free. However, you'll need to bring your own towel. 無料でジムを利用できます。ただし、タオルはご持参いただく必要があります。 ちなみに、「With the exception of...」は「〜を除いては」という意味で、あるルールや状況から特定のものだけを外す時に使います。「全員参加です。例外は田中さんだけ」のように、全体に当てはまることから一部を名指しで除外したい時に便利な表現ですよ。 The store is open every day, with the exception of national holidays. その店は祝日を除いて毎日開いています。

続きを読む

0 635
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「a sharp smell」は、鼻にツンとくるような、刺激的で鋭い匂いのことです。良い匂いにも悪い匂いにも使えます。 例えば、「レモンのsharpな香り」のように爽やかな場合もあれば、「アンモニアのsharpな臭い」のように不快な場合も。 単に「強い匂い」というより、はっきりしていて鼻を刺すような感覚を伝えたいときにピッタリな表現です! The wasabi has a sharp smell that goes right up your nose. わさびは鼻にツンとくる香りだね。 ちなみに、"a pungent smell" は単に「強い匂い」というより「鼻にツーンとくる刺激的な香り」という感じです。ニンニクや玉ねぎを炒めた時の香ばしい匂いや、熟成チーズやスパイスの独特な香りなど、食欲をそそる良い意味でも使えます。もちろん、化学薬品のようなキツイ臭いを指すこともありますよ。 The fresh wasabi has a pungent smell that goes right up your nose. 新鮮なわさびは、鼻にツンとくる刺激的な香りがする。

続きを読む

0 878
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「今、流行ってるね!」「めっちゃ話題になってる!」という感じです。 SNSで特定のハッシュタグや動画が急に人気になったり、新しいファッションや音楽、ニュースなどが世間で注目を集めている時に使えます。「これ、TikTokでtrendingだよ(流行ってるよ)」のように、日常会話で気軽に使える便利な一言です。 Wow, this hashtag is blowing up! It's trending now. うわー、このハッシュタグめっちゃバズってる!今トレンド入りしてるよ。 ちなみに、"It's all over my timeline." は「タイムラインがそれで埋まってるよ」「SNSでその話ばっかり流れてくる」といったニュアンスです。特定のニュースやトレンド、イベントなどがSNSで一斉に話題になり、自分のフィードがその投稿だらけになっている状況で使えます。 That new movie is trending on Twitter. It's all over my timeline. あの新しい映画、ツイッターでトレンド入りしてる。タイムラインがそれで埋まってるよ。

続きを読む

0 414
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

音楽とダンスが一体となって生み出す楽しさや高揚感を表現する言葉です。「音楽とダンスの融合が最高に楽しいね!」というニュアンスです。 ライブやミュージカル、ダンスパフォーマンスなどを観て、音楽と振り付けが完璧にマッチして感動した時や、友達とクラブで踊っていて「この曲とこのダンス、めっちゃ合う!」と盛り上がった時などに使えます。 The way the music and dance come together is so much fun. 音楽とダンスの融合が最高に楽しいね。 ちなみにこのフレーズは、音楽とダンスが息ピッタリで「そこが最高!」と感動した時に使えます。キレキレのダンス動画を見て「音ハメが神がかってる!」と友達にシェアしたり、ライブの感想を話したりする場面にぴったりです。 I love how the music and dance are perfectly in sync; their fusion is so much fun to watch. 音楽とダンスが完璧にシンクロしていて、その融合を見ていると本当に楽しいです。

続きを読む

0 1,602
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Home ec roomは、学校にある「家庭科室」のことです。調理実習でクッキーを焼いたり、ミシンでエプロンを作ったりした、あの懐かしい場所を指します。 友達との会話で「中学の時、home ec roomでホットケーキ作ったよね!」のように、学生時代の思い出話で使うとピッタリな、少しノスタルジックな響きのある言葉です。 Excuse me, could you tell me where the home ec room is? すみません、家庭科室がどこにあるか教えていただけますか? ちなみに、"The home economics classroom"は日本語の「家庭科室」とほぼ同じ意味で使えますよ。調理実習のコンロや調理台、ミシンなどがそろっている、あの懐かしい教室をイメージすればOKです。学校の思い出話や、料理や裁縫の話題になった時に「学生の頃、家庭科室で…」といった感じで自然に使えます。 Excuse me, could you tell me where the home economics classroom is? すみません、家庭科室がどこにあるか教えていただけますか?

続きを読む