プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はcolormelodyです。現在、ギリシャに住んでおり、アメリカでの留学経験を通じて得た英語能力と国際的な視野を生かして、英語教育に携わっています。異文化の中での生活は、私の教育方法に大きな影響を与えています。

私の留学体験は、英語を母国語としない環境での学習と適応の重要性を教えてくれました。また、異文化間コミュニケーションの重要性を深く理解する機会となりました。

英検では最上級の資格を取得し、英語に対する幅広い理解と適用能力を示しています。また、TOEICでは920点の高スコアを獲得し、特にビジネス英語における私の高いコミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の改善から会話技術の向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かし、皆さんの英語習得の旅に寄り添います。英語を通じて、新しい世界を一緒に探検しましょう!

0 2,489
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「この曲、なんていう曲?」という意味の、とても自然でカジュアルな聞き方です。 お店やカフェで流れているBGM、友達が聴いている音楽、映画の挿入歌など、曲名を知りたい時にいつでも気軽に使える便利なフレーズですよ! What's this song? I really like it. この曲は何ですか?すごく好きです。 ちなみに、"What song is this?" は、お店やラジオで流れてる曲や、友達が聴いてる音楽が気になった時に「この曲、なんていう曲?」って気軽に聞ける超便利なフレーズだよ。曲名やアーティスト名を知りたい時にいつでも使えるから、覚えておくといいかも! What song is this? これは何の曲ですか? What's this song called? この曲、なんていう名前? Who sings this song? この曲は誰が歌っているの? I love this song, what is it? この曲すごく好き、なんていう曲? Do you know what this song is? これ何の曲か知ってる? What's the name of this track? このトラックの名前は何ですか?

続きを読む

0 347
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「Cankles(キャンクルズ)」は、ふくらはぎ(Calf)と足首(Ankle)を合わせたスラングです。足首のくびれがなく、ふくらはぎから足首までがずんどうな状態を指します。 人の外見をからかうネガティブな言葉なので、他人には使わないのが無難。親しい友人との冗談や、自分のむくんだ足などを自虐的に「Canklesになっちゃった!」と言うような場面で使われます。 I have cankles, so my legs look like shishamo. 私、足首がくびれていないから、ししゃも足なの。 ちなみに、「Shapely, muscular calves.」は「形が良くて筋肉質なふくらはぎ」という意味です。単に鍛えられているだけでなく、メリハリのある美しいラインを褒めるときに使います。スポーツ選手やダンサーの脚を「引き締まっててカッコいいね!」と感心した時などにピッタリの表現ですよ。 She has really shapely, muscular calves from all her years of ballet. 彼女は長年のバレエのおかげで、とても形の良い筋肉質なふくらはぎをしている。

続きを読む

0 1,150
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「彼は女好きで遊び人だね」というニュアンスです。特定の相手と真剣に付き合う気はなく、多くの女性と次々に関係を持つ男性を指す、少し軽蔑的な表現です。友達同士の会話で「あの人、女癖が悪いから気をつけて」といった感じで使います。 I'm not falling for that, he's a womanizer. すけこましには騙されない。 ちなみに、"He's a player." は、彼が「遊び人」で、色々な女性と同時に付き合ったり、すぐに乗り換えたりするような、恋愛に不誠実なタイプだと言いたい時に使うスラングだよ。特定の相手に本気じゃない、チャラい、といったニュアンスで、友達に「あの人には気をつけて!」と忠告する時なんかにピッタリ。 I'm not falling for that. He's a player. その手には乗らない。彼は遊び人よ。

続きを読む

0 532
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

このアプリはユーザーの生活をより快適で楽にするのに役立ちます、という意味です。 日常の面倒なことや手間を省いてくれるアプリを紹介する時にピッタリ!「この家計簿アプリ、入力が自動で超便利!」のように、具体的なメリットを伝える場面で使うと効果的です。 The app is designed to support users in their daily lives. そのアプリは、ユーザーの日常生活をサポートするように設計されています。 ちなみに、この「The app is designed to support users in their daily lives.」というフレーズは、「このアプリは、皆さんの日々の暮らしをサポートするために作られています」といったニュアンスです。アプリの主な目的やコンセプトを説明する場面で、プレゼンや紹介文の冒頭によく使われますよ。 The app helps you with your day-to-day life. そのアプリは日々の生活の助けになります。

続きを読む

0 586
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「図書館、夜遅くまでやってるよ!」という感じです。 友達を勉強に誘う時や、夜に本を借りたいと思った時など、普段の会話で気軽に使える表現です。「夜間も開館してる」という便利な情報を伝える時にピッタリです。 Yes, the library is open late on weekdays. はい、当館は平日は夜遅くまで開館しております。 ちなみに、"The library has late hours." は「この図書館、夜遅くまでやってるんだよ」という感じです。仕事や学校帰りに寄りたい時や、夜型の人が勉強場所を探している時に「そういえばさ」と付け加える情報としてピッタリ。相手に役立つ豆知識を教えるような気軽なニュアンスで使えます。 Yes, the library has late hours; we're open until 10 PM on weekdays. はい、当館は夜遅くまで開いています。平日は夜10時までです。

続きを読む