プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はcolormelodyです。現在、ギリシャに住んでおり、アメリカでの留学経験を通じて得た英語能力と国際的な視野を生かして、英語教育に携わっています。異文化の中での生活は、私の教育方法に大きな影響を与えています。

私の留学体験は、英語を母国語としない環境での学習と適応の重要性を教えてくれました。また、異文化間コミュニケーションの重要性を深く理解する機会となりました。

英検では最上級の資格を取得し、英語に対する幅広い理解と適用能力を示しています。また、TOEICでは920点の高スコアを獲得し、特にビジネス英語における私の高いコミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の改善から会話技術の向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かし、皆さんの英語習得の旅に寄り添います。英語を通じて、新しい世界を一緒に探検しましょう!

0 378
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'll share how we first met, says Masumi Kuwata during a TV interview when he talks about how he and his wife first came to know each other. 「私たちが初めて出会った話を共有します」と、テレビのインタビューで桑田真澄さんが言います。彼が妻と初めて知り合った方法について話すときです。 「Share how we first met」は「私たちが初めて会った時のことを話して」という意味です。友人やパートナーとの会話、または他の人々に自分たちの関係を説明する際に使えます。思い出話や初対面のエピソードを共有するのに適しています。また、結婚式のスピーチや記念日のメッセージなど、特別な瞬間に感情を表現するのにも使われます。 I'll tell the story of how I first met my wife during the interview. 「インタビューの時に、初めて妻と出会った話をしますよ。」 I will describe how our paths first crossed, says Masumi Kuwata, speaking of his wife during a TV interview. 「私が初めて妻と出会った方法について話します」と、テレビのインタビューで桑田真澄さんが言います。 Tell the story of how we first metはよりカジュアルで親密な状況で使われ、特定の出来事やエピソードを詳細に語る意味合いがあります。一方で、Describe how our paths first crossedはよりフォーマルな文脈で使われ、具体的な出来事ではなく、二人の出会い自体の状況や環境に焦点を当てる表現です。

続きを読む

0 309
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You're a teacher everyone wants to have. あなたは誰もが受けたいと思う人気講師です。 このフレーズは、「皆が持ちたいと思うような教師」を指す表現です。その教師は知識が豊富で教え方が上手であり、生徒たちが理解しやすいように説明してくれる人を指します。また、その教師は生徒たちの個々のニーズに対応し、また彼らの学習意欲を引き出す能力を持っているとも言えます。どの学校やクラスでも、生徒たちはこのような教師を持つことを切望しているでしょう。 You are a highly sought-after instructor here at our online English conversation school. 「あなたは当社のオンライン英会話学校で、誰もが受けたいと思う人気の講師です。」 You are an instructor everyone yearns to learn from. 「あなたは誰もが受けたいと思う人気講師です。」 A highly sought-after instructorという表現は、そのインストラクターが非常に人気があり、多くの人々が彼のクラスを受けたいと思っていることを示しています。一方、An instructor everyone yearns to learn fromは、そのインストラクターに対する個々の深い感情的な欲求を示しています。後者はより強い感情的なつながりを示し、前者はより一般的な人気や需要を示しています。

続きを読む

0 450
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

What an incredible miracle to encounter the Emperor Emeritus at Kyoto Station! 京都駅で上皇様に遭遇するなんて、本当に信じられない奇跡です! Incredible miracle!は、「信じられない奇跡!」という意味で、非常に驚くべき、期待外れの出来事や結果が起きた時に使う表現です。何かほとんど不可能と思われていたことが実現した、または大変困難な状況からの逆転劇などを指すことが多いです。例えば、スポーツの試合で大逆転勝利があった時や、困難な状況からの劇的な回復、予想外の成功などに使えます。 What an amazing miracle to encounter the Emperor Emeritus at Kyoto station! 京都駅で上皇様に遭遇するなんて、すごい奇跡ですね! What an astounding miracle to bump into the Emperor Emeritus at Kyoto Station! 京都駅で上皇様に遭遇するなんて、すごい奇跡ですね! Amazing miracle!とAstounding miracle!の違いは主に強調度にあります。Amazingは驚きや感動を表現しますが、Astoundingはより強い驚きや驚愕を示します。したがって、Astounding miracle!は非常に驚くべき、予想外の奇跡を指すのに対し、Amazing miracle!は驚くべきと感じるが、それほど強く驚くほどではない奇跡を指すことが多いです。

続きを読む

0 334
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Your hands are unusually cold, are you okay? 「君の手、異常に冷たいけど、大丈夫?」 Unusually coldは「普段よりも非常に寒い」という意味を持つ表現です。通常よりも寒い日や期間を指すのに使います。例えば、季節的には暖かいはずの春の日に冬のような寒さだった場合や、ある地域が平年よりも寒い冬を経験している場合などに「It's unusually cold」と表現することができます。また、比喩的に、人間関係が普段よりも冷たくなった状態を指す場合にも使われることがあります。 Your hands are exceptionally cold. Are you okay? 「手が異常に冷たいけど、大丈夫?」 Your hands are bitterly cold, are you okay? あなたの手はひどく冷たいけど、大丈夫? Exceptionally coldは「通常よりも非常に寒い」を指し、この表現は主観的な意見ではなく、事実を述べています。一方、bitterly coldは「非常に厳しい寒さ」を表し、体感的な寒さを強調しています。つまり、bitterly coldは寒さが人間にとって耐えがたいほどであることを強調するのに対し、exceptionally coldは単に平均的な温度よりもはるかに低いことを指します。

続きを読む

0 291
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I feel like something sweet, so I'm going to make snacks in a rice cooker today. 甘いものが食べたくなったので、今日は炊飯器でおやつを作ろうと思います。 「Making snacks in a rice cooker.」は「炊飯器でスナックを作る」という意味です。このフレーズは、炊飯器を使って簡単にスナックを作る方法について話題にする時、またはレシピを共有する時などに使われます。炊飯器はご飯だけでなく、パンケーキやケーキなどのスナックを作るのにも便利で、料理初心者や忙しい人にとって手軽な料理法として人気があります。 I feel like having something sweet, so I'm going to be whipping up treats in a rice cooker today. 甘いものが食べたくなったから、今日は炊飯器でおやつを作ろうと思うよ。 I feel like having something sweet, so I'm going to make a dessert with a rice cooker today. 甘いものが食べたくなったから、今日は炊飯器でデザートを作ろうと思う。 Whipping up treats in a rice cookerは、カジュアルで楽しく、迅速にレシピを作ることを強調しています。一方で、Creating desserts with a rice cookerは、よりフォーマルで、計画的かつ精巧なプロセスを示しています。前者は友人とのカジュアルな会話やブログ投稿で使われ、後者はレシピ本や料理番組で使われることが多いでしょう。

続きを読む