プロフィール
JOSHUA TIONG
英語アドバイザー
マレーシア
役に立った数 :12
回答数 :3,323
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私はJOSHUA TIONGです。現在はチェコに住んでおり、留学と国際的なキャリアを経て、英語教育に携わっています。異文化の中での生活経験が、私の英語指導へのアプローチに大きな影響を与えています。
私はイタリアでの留学経験を持っており、そこで英語を母国語としない人々との交流を通じて、言語学習の多面性を学びました。この経験は、英語教育への私の独自の視点を形成するのに役立ちました。
英検では最高ランクの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な理解と実用的な適用能力を示しています。加えて、TOEICでは945点という優秀なスコアを獲得しており、国際ビジネスや学術分野での私の英語能力を証明しています。
皆さんの英語学習において、文法、会話、ビジネス英語、さらには文化的側面まで、幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅をサポートしましょう。一緒に英語の世界を探検していきましょう!
I've been feeling frustrated because my work isn't going well recently. 最近、仕事がうまくいかなくてイライラしています。 「Feeling frustrated」とは、「イライラしている」「フラストレーションを感じている」を意味する表現です。目標を達成するための行動や手段が何らかの障害により妨げられたとき、また、自身の思うように事が運ばない状況で使われます。例えば、難しい問題を解こうとしてうまくいかないとき、期待通りの結果が得られなかったときなどにこの表現を使うことが適切です。「フラストレーションを感じている」という感情は、自分自身の能力や状況への不満を含むため、ストレスや気分の落ち込みを伴うことが多いです。 I'm feeling annoyed because things haven't been going well at work recently. 最近仕事がうまくいかないので、むしゃくしゃしています。 I've been feeling irked because my work hasn't been going well recently. 最近、仕事がうまくいかなくてイライラしています。 Feeling annoyedと"feeling irked"は似た意味だが、微妙な違いがある。"Annoyed"はもっと一般的に用いられ、常識的な不快感を表す。例えば、長い列に並んでいるときや、ノイズの多い環境で、人は"feeling annoyed"を使用するかもしれない。一方で、"irked"はもっと特定の不快感や神経を逆なでるような irritating を表す。ある特定の繰り返される振る舞性にイライラするとき、例えば、他人の特定のクセや仕草に対して"feeling irked"を使うかもしれない。細かな違いはあるが、多くの場合、これらの語は交換可能である。
Society and companies alike function like a pyramid structure, the higher you climb, the narrower it gets. 「社会も会社もピラミッド構造なんだ、高みに上がれば上がるほど場所は狭くなるよ。」 ピラミッド構造とは、情報や要素を重要性や優先順位に従って階層化し、上部に近いほど重要度が高いという概念のことを指します。ビジネスの中でもよく使われる手法で、例えば組織構造、意思決定、情報伝達など、効率的な運営や分析のために使用できます。また、報告やプレゼンテーションでも、主要なポイントや結論を最初に提示し、その後で詳細に触れるといった形でピラミッド構造を活用することが一般的です。 Society and companies alike are structured like a pyramid, the higher you climb, the narrower it gets. 「社会も会社もピラミッドのような構造だよ、登っていくほど、場所は狭くなっていくんだよ。」 Just like climbing a staircase, where it gets narrower as you ascend, society and corporations are built on a triangular structure. 階段を登るかのように、上に行くほど狭くなり、社会も会社も三角形の構造になっているんだよ。 Hierarchical structureは主に組織やシステムのランク付け、権限の分布、またはデータの整理に使用されます。一方、"triangular structure"はしばしば図解やビジュアルエイドとして使用され、三つの主要な要素やアイデアを強調する際に役立ちます。たとえば、広告では商品の三つの主要な特徴を強調するために三角構造がよく使用されます。また、これらは言葉遣いにおいては特に使い分けられませんが、必要な情報を伝えるための具体的な構造を表すために使用されます。
This video of a cat playing the piano has gone viral! 「このピアノを弾く猫のビデオがバズってる!」 「Go viral」は、主にインターネット上で何かが急激に広がる、非常に多くの人々が共有・視聴・閲覧することを表す英語表現です。これは、たとえばSNSでの投稿、YouTubeの動画、ブログ記事などが事例として挙げられます。また、ニュースや話題となった事件などが瞬く間に広まる様子も指すことがあります。特に、予想外に爆発的な反響があった場合によく使われます。 The post blew up on social media overnight. その投稿は一晩でSNS上で爆発的に話題になった。 It's trending on social media. 「それがSNSでトレンドになっている。」 Blow upは、特定の事柄が急速に注目を集めているり、大きな話題になっていることを指す。一方、"Trending"は一般的に人々が頻繁に話している、またはオンラインで共有している主題やトピックを指す。Blow upは比較的短期間で急激に増大した注目度を意味し、trendingはより長期的で定着した注目度を表すニュアンスがある。
My heart skipped a beat when I saw his usually cool face break into a smile. 普段クールな彼の顔が笑顔になったのを見て、私の心臓は一つ飛び越えてしまった。 「My heart skips a beat」は直訳すると「私の心臓が一拍飛ばす」ですが、この表現は誰かに強く引きつけられた時や驚きや興奮を感じた時に使います。例えば、好きな人に会った時や、突然のサプライズに出くわした時などに用いられる表現です。また、感動や驚愕で心が止まるかのような衝撃を受けた瞬間などにも使用します。 Seeing his usually cool self smile, my heart fluttered. いつもクールな彼の笑顔を見て、私の心はときめきました。 Seeing his smile, my heart races. 彼の笑顔を見て、私の心は駆け巡る。 「My heart flutters」は、普通は良い感情や興奋、特にロマンチックな状況で使われます。例えば、初めてのデートや好きな人からのサプライズなどで心が軽く弾む感じを表します。「My heart races」はより強烈な感情を表し、恐怖、興奮、または高揚感を感じている時に使われます。例えば、スポーツの試合やスリル満点の冒険などで心臓が速く鼓動する感じを指します。
I documented the behavior of the medaka in detail for my summer vacation research project. 夏休みの自由研究のために、めだかの行動を詳細に記録しました。 「in detail」は、「詳しく」や「細部まで」を表す英語表現です。これは、説明や調査、プレゼンテーションなど、特定の事象やアイデア、プロジェクトなどに対して、全体的ではなく具体的な情報を提供したいときに使います。情報が細かく、具体的で、完全であるべき場面で便利な表現です。つまり、全体像ではなく細部を重視する場面で使います。 I thoroughly documented the behavior patterns of the medaka fish for my summer vacation research. 夏休みの自由研究でめだかの習性をつぶさに記録に残しました。 I have recorded the habits of medaka in depth for my summer vacation research. 私は夏休みの自由研究でめだかの習性をつぶさに記録に残しました。 Thoroughlyは、「完全に」または「徹底的に」を意味し、一般的に物事を細部まで注意深く、欠落なく終えることを強調します。一方、"in depth"は、「詳細に」または「深く」を意味し、主題について深く理解することを強調します。たとえば、調査や解析など専門的なコンテキストで使われます。"Thoroughly"はタスクの完全性に重点を置き、"in depth"は理解の深さに重点を置きます。