プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私はHaruと申します。現在、デンマークに住んでおり、異文化の中での英語教育に携わっています。私の国際的な経験は、英語を教える際のアプローチに大きな影響を与えています。

私はノルウェーでの留学経験があり、そこで得た学びは、非母国語話者としての英語習得の重要性を深く理解させてくれました。この経験は、異文化理解と英語指導の両面において私の視野を広げました。

英検では最高位の資格を取得し、これは英語の複雑な文脈における私の理解と適応力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、これは私の英語の聞き取り、読解、会話、書き言葉の能力が国際的に認められていることを示しています。

皆さんの英語学習に対して、私は熱心にサポートし、貴重なアドバイスを提供します。文法、発音、会話能力の向上から、文化的背景の理解まで、私の経験と専門知識を活用して皆さんをサポートします。一緒に英語の魅力を探求しましょう!

0 336
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

You seem pretty busy. Feel free to reach out if you need anything. とても忙しそうだね。何か必要なら遠慮なく声をかけてね。 「Feel free to reach out if you need anything.」は、「何か必要なことがあれば、遠慮せずに連絡してください」という意味です。ビジネスシーンや友人間で使われ、相手に対する援助の申し出や協力の意志を示す表現となります。また、新入社員や外国からの訪問者など、何かと困ることが多い人に対して、支援を申し出る際にも用いられます。 Welcome to the team! Don't hesitate to ask if you need anything. チームへようこそ!何か必要なことがあれば遠慮せずに聞いてください。 You seem swamped. Give me a shout if you need anything. ちょっと忙しそうだね。何か必要なら声をかけてね。 「Don't hesitate to ask if you need anything」はよりフォーマルな状況やビジネスのコンテキストで使用され、敬意や丁寧さを示します。一方、「Give me a shout if you need anything」はよりカジュアルな状況や友人との会話で使用されます。これは直訳すると「何か必要なら私に声をかけて」で、依頼があればすぐに対応する意思を示しています。

続きを読む

0 240
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm making sales calls every day. 「毎日売り込みの電話をかけまくっています。」 「Make a sales call」は、商品やサービスの販売を目的とした電話をかけるという意味です。ビジネスの場面でよく使われます。営業担当者が顧客や見込み客に対して新商品の情報を伝えたり、購入を促すために行う行為を指します。また、予約やアポイントメントの設定、顧客の要望や質問への対応なども含まれます。電話による営業活動全体を指すこともあります。 Hello, this is John from XYZ Company. I'm calling today to introduce our newest product that I believe could greatly benefit your business. May I have a moment of your time? 「こんにちは、XYZ会社のジョンです。今日は、あなたのビジネスに大いに役立つと思われる最新の製品を紹介するためにお電話しました。少々お時間をいただけますか?」 I'm busy pitching a product over the phone every day. 「毎日、電話で商品の売り込みをしています。」 Cold callは、通常、見込み客や潜在的な顧客に対して初めて電話をかける行為を指します。一方、pitch a product over the phoneは、製品やサービスを電話で売り込むことを指します。そのため、cold callは未知の顧客に接触するための手段で、pitch a product over the phoneはその電話で具体的に何を売り込むかを指します。一般的に、営業担当者はまずcold callを行い、次にpitch a product over the phoneを行うことが多いです。

続きを読む

0 243
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

This is like a secondary disaster, I tripped and then something fell on my head! 「これはまさに二次災害だ。転んだ上に、何かが頭に落ちてきた!」 「セカンダリーディザスター」は、一次的な災害が発生した後に引き起こされる二次的な災害を指します。例えば、地震による建物の倒壊が一次的な災害であり、その後の火災や洪水、土砂崩れなどが二次的な災害となります。また、災害による通信や交通の寸断による物資の供給不足、感染症の拡大などもセカンダリーディザスターに含まれます。地震や台風、洪水などの天災時や、戦争やテロなどの人災時に使える概念です。 When the earthquake hit, it caused a secondary catastrophe by triggering a tsunami. 地震が起きた時、それが津波を引き起こすという二次的な災害を引き起こしました。 This is a real follow-on disaster, I tripped and then something fell on my head! 「これは本当に二次災害だ、転んだ上に何かが頭に落ちてきた!」 Secondary catastropheとFollow-on disasterは両方とも主要な災害の後に起こる追加の災害を指す言葉です。しかし、それらは微妙に異なるニュアンスを持っています。 Secondary catastropheは主要な災害に直接的に連鎖的に引き起こされる災害を指します。例えば、地震が起きて建物が崩壊した後に起こる火災などがこれに該当します。 一方で、Follow-on disasterは主要な災害の後に時間を置いて発生する可能性のある追加の災害を指します。これは直接的な連鎖関係ではなく、主要な災害が条件を整えた結果として後に発生する災害を指すことが多いです。例えば、ハリケーンが通過した後に数日後に発生する洪水などがこれに該当します。

続きを読む

0 185
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

You got promoted? Of course, right? I'm not surprised at all. 「昇進したんだって?当然だよね?全然驚いてないよ。」 「Of course, right?」は、相手が自分と同じ意見や理解を持っていることを確認する際に使用されます。「当然だよね?」や「そう思うよね?」といったニュアンスで、自分の意見を述べ、相手も同意することを期待しています。また、自分が正しいと確信している事柄について言及する際にも使用できます。会話の途中で相手の同意を得るために使うことが多いです。 You like coffee, don't you? Naturally, isn't it? 「あなたはコーヒーが好きなの?」 「当然だよね、そうだよね?」 You got promoted? That's a given, isn't it? You're so capable, it's no surprise. 「昇進したんだって?それは当然だよね。君はとても有能だから、驚かないよ。」 Naturally, isn't it?は一般的に、何かが明白かつ自然に理解されるべきである状況で使用されます。例えば、You're going to the party, naturally, isn't it?というフレーズは、その人がパーティーに出席することが一般的に期待されている状況で使用されます。 That's a given, isn't it?は、何かが明確に明らかかつ予測可能である状況で使用されます。これは、結果がほぼ確定的または既に決定していることを指します。例えば、She's the best candidate for the job, that's a given, isn't it?というフレーズは、その人が仕事に最適な候補者であることが明らかな場合に使用されます。

続きを読む

0 218
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm throwing in the towel. タオルを投げる、つまり、私は諦めます。 「Give up」は英語のフレーズで、「あきらめる」や「諦める」という意味を持ちます。例えば、難しい課題に直面した時や計画がうまくいかない時など、何かを達成するのが困難または不可能に感じたときに使われます。また、「手放す」や「放棄する」の意味でも使われます。競争や戦いなどで自分が負けることを認める状況でも使えます。一方、煙草やアルコールなどの依存症から抜け出すことを指す場合もあります。「Give up」は基本的に否定的な状況で使われることが多いです。 I've decided to call it a day on this project. It's just not working out. 「このプロジェクトについては一日で終わりにすることにしました。うまくいかないんです。」 I've been trying to fix this computer for hours, but it's not getting any better. I think I need to call it quits. 何時間もこのコンピュータを修理しようとしているけど、全然良くならない。もうやめるべきだと思う。 Throw in the towelはボクシングから来た表現で、主に困難な状況を乗り越えるための試みを放棄することを指す。これに対してCall it quitsは一般的にある活動や仕事を完全に止めることを示す。したがって、Throw in the towelは一時的な放棄を、Call it quitsは永続的な終了を指す傾向があります。

続きを読む