プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はnaomickeyです。現在はベルギーで生活しており、留学や国際的な職務経験を通じて、英語教育への情熱を育んできました。異文化の中で学び、成長することが、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

私は日本からの留学生としてアイルランドで学んだ経験があります。異文化の中での英語学習は、単に言語技術を習得するだけでなく、異なる文化的視点を理解し、受け入れることの重要性を教えてくれました。

英検においては、最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の深い理解と適応能力を示しています。また、TOEICでは875点という高得点を獲得しており、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションの場での私の能力を証明しています。

皆さんの英語学習の旅において、私は様々な疑問や課題に対応するためにここにいます。文法、語彙、発音の改善から実践的な会話スキルの向上まで、私の国際的な経験と専門知識をもって、皆さんを全面的に支援します。一緒に英語の可能性を広げていきましょう!

0 4,930
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Excuse me, do you have a moment now? Could you answer a brief survey for me? すみません、今お時間よろしいでしょうか?簡単なアンケートに答えていただけますか? 「Do you have a moment now?」は、「今、ちょっと時間ありますか?」という意味で、相手にちょっとした時間を割いてもらいたい、何かを話したい、聞きたい、尋ねたい、助けてほしい等の時に英語で使われます。ビジネスシーンやフォーマルな場面で頻繁に用いられ、相手に配慮する丁寧な表現とされています。急を要する場合や重要な話をする際にも使えます。 Is now a good time for you? Can I ask you a few questions for a quick survey? 「今、お時間大丈夫でしょうか?簡単なアンケートに答えていただけますか?」 Excuse me, can we talk now, if it's convenient for you? Could you please answer a brief survey? 「すみません、今、お時間よろしいでしょうか?簡単なアンケートに答えていただけますか?」 「Is now a good time for you?」は相手に直接話す時間がよいか尋ねており、比較的インフォーマルな会話や状況で使われます。「Can we talk now, if it's convenient for you?」はより丁寧で、フォーマルな方法で、会話が最適な時間であるか尋ねています。電話会議やビジネスの場でよく使われます。文脈によっては意味が多少重なる場合もあります。

続きを読む

0 611
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

He'll be coming from over there. 彼はそっちから来るでしょう。 「Coming from over there」は「あちらから来る」という意味で、物事が特定の場所や方向からやって来ることを表現します。ニュアンスとしては、通常、話者が正確な出所を指示または特定せずに方向性を示すために使用されます。例えば、パーティーで未知の人が近づいてくるときや、どこからか音が聞こえてくるときなど、具体的な場所を特定せず方向性だけを示す場合に使われます。 They'll be coming from that direction eventually. そのうち向こうからやって来るでしょう。 They will be arriving from yonder. 「(いずれ)向こうからやって来るだろう。」 Coming from that directionは具体的な方向が定まっていて、そこから何かが進んで来ることを示したり話す際に使います。例えば、"The rain is coming from that direction"(雨があの方向から来ている)のような使い方があります。一方、"Arriving from yonder"は古風な表現や詩的な文脈で使われ、遠くから何かが近づいて来ることを意味します。日常的な会話で使うことは少ないです。

続きを読む

0 468
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I will purchase the car in cash upfront. 私は車を現金一括で購入します。 「Purchase in cash upfront」は、「現金で前払いする」や「現金で即座に購入する」という意味です。多くのシチュエーションで使え、特に不動産取引や車の購入、家電製品など高価な商品の購入やサービスの利用などで用いられます。また、リスクを避けたい企業が、代金を確実に回収するために商品やサービスの提供前に現金支払いを要求する場合もあります。この表現は、代金を一括で現金で支払うことを強調します。 I will buy the car outright with cash. 「私はその車を現金一括で購入します。」 I will pay in full with cash for the car. 私は車の支払いを現金一括で行います。 Buy outright with cashは高額なもの(車や不動産など)を購入する際に一括で現金で支払うことを指し、分割払いやローンではないことを強調します。一方、"Pay in full with cash"は、通常あらゆる商品やサービスに対して、全額を現金で支払うことを表します。"Pay in full"は残金なしの意味で、"Buy outright"は借金や負債を引き受けずに購入することを強調します。

続きを読む

0 648
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Let's take a leaf out of Mr. XX's book, everyone. 「皆、〇〇君の良いところを見習いましょうよ。」 「Learn by observation」は、日本語で「観察から学ぶ」を意味します。これは、直接的な経験や指導を受けなくても、他人の行動や状況を見て学習することです。例えば、職場などで新しいタスクを学ぶ時に特別な指導を受けず、同僚が行っている作業を見て覚えるなどの状況で使えます。また、幼い子供が親の態度や行動を見て吸収していくことも一例です。 Let's all learn from Mr. XX, guys. 「皆、〇〇君を見習おうよ。」 Let's all follow the lead of Mr. 〇〇. He's doing an exceptional job. 〇〇君のリードを皆で追いかけましょう。彼は非常に優秀な仕事をしています。 Learn by exampleは、他人の行動や経験から直接学ぶことを指す表現です。例えば、誰かが何かを成功させているのを見て、それを自分の状況に応用するケースに使います。一方、"Follow the lead"は、他人が示した方向性や行動を直接追いかける、すなわち指導者の指示に従うことを指します。この表現は、具体的な指示がある場合や、リーダーの直接的な模倣が求められるケースで使われます。

続きを読む

0 888
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

We really need to do more awareness campaigns to prevent people from falling for these scams. これらの詐欺に引っかかる人々を防ぐために、もっと啓発活動を行うべきだと真剣に考えています。 「アウェアネスキャンペーン」は「啓発キャンペーン」や「意識向上キャンペーン」などと訳され、特定の問題やテーマに対する社会の認知度を高めるための活動のことを指します。例えば、病気の予防や早期発見、社会問題の理解と解決への取り組みなどを広めるために行われます。広告、パブリックスピーチ、イベント企画などを活用し、人々の関心や理解を得ることで、問題の改善や解決に向けた行動を喚起します。企業が製品やサービスのブランドイメージを向上させるために実施することもあります。 We should really ramp up our educational initiatives to stop people from falling for these scams. これらの詐欺に人々が騙されるのを止めるためには、啓発活動をもっと積極的に行うべきです。 We should engage in more enlightenment activities to prevent falling for scams repeatedly. 「どんどんオレオレ詐欺に騙され続けるのを防ぐために、もっと啓発活動を行うべきです。」 "Educational initiatives"とは学校や教育制度における教育改善のための具体的な計画や行動を指し、一般的に新しい教育方針、教育法改革、教科書改訂などに用いられます。ネイティブスピーカーはこのフレーズを公式の教育環境や政策討議のスピーチやライティングで使用します。 一方で、"Enlightenment activities"は広範な文脈で使われ、個人や団体がより大きな認識や理解を得るための行動を指します。この用語はしばしば宗教的な覚醒、知識の拡張、意識の変化などを指すために用いられます。日常的な会話や非公式な文章でよく使われます。

続きを読む