プロフィール
naomickey
英語アドバイザー
役に立った数 :12
回答数 :3,430
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私の名前はnaomickeyです。現在はベルギーで生活しており、留学や国際的な職務経験を通じて、英語教育への情熱を育んできました。異文化の中で学び、成長することが、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。
私は日本からの留学生としてアイルランドで学んだ経験があります。異文化の中での英語学習は、単に言語技術を習得するだけでなく、異なる文化的視点を理解し、受け入れることの重要性を教えてくれました。
英検においては、最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の深い理解と適応能力を示しています。また、TOEICでは875点という高得点を獲得しており、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションの場での私の能力を証明しています。
皆さんの英語学習の旅において、私は様々な疑問や課題に対応するためにここにいます。文法、語彙、発音の改善から実践的な会話スキルの向上まで、私の国際的な経験と専門知識をもって、皆さんを全面的に支援します。一緒に英語の可能性を広げていきましょう!
What do you want to do today?
今日は何がしたい?
「What do you want to do today?」は、相手の希望や計画を尋ねるときに使われる丁寧でカジュアルな表現です。このフレーズは、デートや友達との外出、休日の家族の活動など、日常的なシチュエーションで利用されることが多いです。「今日は何をしたい?」と訳されるこのフレーズは、相手の意向を尊重し、予定を立てる際にコミュニケーションを円滑にする役割があります。また、相手の気持ちや期待を確認することで、お互いにとって楽しい時間を過ごすための第一歩になります。
What are you in the mood for today?
今日は何がしたい?
What's on your agenda for today?
今日は何がしたい?
"What are you in the mood for today?"は、相手の気分やしたいことを尋ねるカジュアルな質問です。例えば、ランチの予定やアクティビティを決める際に使用します。一方で、"What's on your agenda for today?"は予定やスケジュールを確認するフォーマルな質問です。例えば、仕事のミーティングやタスクの確認をする際に使われます。つまり、前者はリラックスした場面で、後者はよりビジネスライクな場面で使う事が多いです。
What do you call a dog that helps a person who is Deaf or hard of hearing in English?
耳が不自由な人をサポートする犬を英語で何と言いますか?
「hearing dog」は、聴覚障害者を支える補助犬のことを指します。この犬は、電話のベルやドアのノック、火災警報器など、周囲の音を利用者に伝える役割を果たします。通常、公共施設や自宅、外出先など、音が重要になるさまざまなシチュエーションで活躍します。また、公共の交通機関や飲食店などでも利用者と一緒に入ることが認められており、聴覚障害者の日常生活の質を大いに向上させる存在です。
What do you call a dog that supports a deaf person in English? It's called a "service dog for the deaf."
耳が不自由な人をサポートする犬のことを英語でなんと言いますか?それは "service dog for the deaf" と言います。
What do you call dogs that assist people who are deaf?
耳が不自由な人をサポートする犬のことを何と言いますか?
「Service dog for the deaf」は、聴覚障害者のために特別訓練された犬という公式・フォーマルな文脈でよく使われます。一方、「Deaf assistance dog」はもう少しカジュアルで、日常会話や非公式な場面で使われることが多いです。両者は同じ意味を持ちますが、前者は書面や公的な説明に適しており、後者は日常会話や友人との話で使われやすいです。
He's really seeing red tonight.
彼は今夜、本当に怒りで我を失っているね。
「Seeing red」は、非常に怒っている状態や怒りで冷静を失っている状況を表現します。この表現は、文字通り「赤を見る」と訳されますが、英語では怒りを感じる際に視界が赤くなるイメージから来ています。使えるシチュエーションとしては、たとえば誰かがひどく怒り出したとき、スポーツで不公正な判定に対して選手が激怒する場面、あるいは交通トラブルで冷静を失った運転手などです。この表現を使うときは、その人がかなり怒っていることを強調できます。
You're losing your temper because of the alcohol.
アルコールのせいで怒りで我を失ってるね。
He's really flying off the handle right now.
彼は今、本当に怒りで我を失っているね。
"Losing your temper" と "flying off the handle" はどちらも怒りを表すフレーズですが、ニュアンスが多少異なります。"Losing your temper" は一般的に怒りが徐々に高まり制御できなくなる状態を指します。一方、"flying off the handle" は突然かつ予期せぬ怒りの爆発を意味することが多いです。例えば、長時間の会議でイラついて "lost his temper" する場合と、ちょっとしたことで急に激怒して "flew off the handle" する場合があります。謝罪や驚きを表す際、後者はより劇的に使われることが多いです。
Shape-memory materials return to their original form when heated.
形状記憶素材は加熱すると元の形に戻ります。
shape-memory(形状記憶)は、特定の条件下で元の形状に戻る能力を持つ材料に関連する言葉です。この特性は、温度や電気などの外部刺激によって引き出されます。一般的には、形状記憶合金や形状記憶ポリマーが知られており、医療機器や温度調節機能を持つ衣料、建築資材等で使われます。特定の形状へ瞬時に復元するため、応急処置や自動化機器など、迅速かつ正確な応答が求められるシチュエーションに適しています。
What's the English term for a material that can return to its original shape even after being deformed?
変形しても元の形に戻る素材の英語の用語は何ですか?
Shape memory です。
The self-healing material has shape memory properties so it returns to its original form even if it's deformed.
自己修復材料には形状記憶の特性があるので、変形しても元の形に戻ります。
「Memory metal」は形状記憶合金のことで、例えば眼鏡のフレームが曲がっても元に戻るような場面で使われます。「Self-healing material」は自己修復材料で、傷ついたスマートフォンのスクリーンや車の塗装が自動的に修復する場面で話題に上がります。前者は主に元の形状に戻ることに焦点を当て、後者は素材が自ら損傷を修復する能力に重点があります。どちらも先進技術の例として日常会話で取り上げられることがあります。
They spread pesticides on the crops every few weeks.
彼らは数週間ごとに作物に農薬を散布します。
「spread」という単語は、「広がる」「拡散する」「分布する」などの意味を持ち、さまざまなシチュエーションで使えます。例えば、ウイルスが広がる(The virus spread quickly)、砂糖がパンに均等に塗られる(Spread the butter evenly on the toast)、噂が広まる(The rumor spread quickly)、マーケティングでの情報の拡散(The campaign spread across social media)などです。これにより、物理的な広がりから情報や感情の伝播まで、多岐にわたる文脈で利用されます。
How do you say "散布する" in English when referring to spreading pesticides or something similar?
農薬などをまき散らす時に「散布する」と英語で何と言いますか。
We need to circulate the pesticide evenly across the field.
農薬を均等に畑に散布する必要があります。
「Disseminate」は、公式やフォーマルな情報を広める場合に使われます。例えば、研究成果やポリシーの発表時に使用されます。一方、「Circulate」は、日常的かつカジュアルな情報を広める場合に使われます。例えば、イベントの告知や友人間でのニュース共有にぴったりです。形式的な場面では「Disseminate」、親しい関係やカジュアルな場面では「Circulate」という使い分けが一般的です。