プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

海外渡航歴

オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年

自己紹介

こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!

0 237
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「G7」とは、フランス、米国、英国、ドイツ、日本、イタリア、カナダの7か国と欧州連合(EU)が参加する枠組みで、「Group of Seven」の略称です。 ですが、通常は同じように「G7(ジーセブン)」とそのまま読むのが一般的です。 The representatives of the G7 countries are in Japan. G7の国々の代表が日本に来ている。 representatives: 代表者たち The leaders of the G7 countries have arrived in Japan to participate in important meetings. G7の国々のリーダーが重要な会議に参加するために日本に到着しました。

続きを読む

0 429
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「3刀流」は、英語で上記のように表現することができます。 1. triple threat 直訳すると「3重のの脅威」ですが、「3分野に優れた人、三拍子そろった人 」を指します。 I'm a triple threat with housework, childcare, and work. 私は家事、育児、仕事の3刀流。 2. multitasker 「3刀流」という特定の言葉ではないですが、同時に複数の作業をこなす人を指し三刀流の意味合いを持つこともあります。 Being a multitasker in housework, childcare, and work means I’m always busy but also very efficient. 家事、育児、仕事の三刀流であるということは、常に忙しいけれど、非常に効率的でもあるということです。

続きを読む

0 459
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「旧帝国大学」は、英語で上記のように表現することができます。 1. former imperial university 「former」は「前の、かつての」、「imperial」は「帝国」を意味し、合わせて「旧帝国大学」のニュアンスを表すことができます。 I want to attend a former imperial university because I believe it will provide me with excellent education. 私は旧帝国大学に行きたいです。なぜなら、そこでは素晴らしい教育を受けられると思うからです。 2. prestigious former imperial university 「prestigious」は「権威ある」という意味の形容詞で、旧帝国大学の名声を強調しています。 I aspire to go to a prestigious former imperial university 旧帝国大学に行きたいです。 aspire: 熱望する

続きを読む

0 370
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「地学」、もしくは「地質学」は、英語で「geology」と言います。「ジオロジー」と読み、最初の「o」にアクセントを置きます。 I am studying geology, and I find it really interesting. 私は地学を習っている。とても面白い。 I am taking a geology class, and we have a field trip planned next week. 私は地学の授業を受けていて、来週の遠足が予定されています。 「field trip」は日本語でも「フィールドトリップ」と言いますね。 This year, I am taking a geology class that focuses on environmental issues. 今年は環境問題に焦点を当てた地学の授業を受けています。 ちなみに、 geophysics: 地球物理学 geochemistry: 地球化学 などの教科もあり、それらを合わせた「地学」は、「earth science」や「geoscience」と呼びます。

続きを読む

0 638
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「議院内閣制」は、英語で上記のように表現することができます。 1. Parliamentary system 「parliamentary」は「パーラメンタリー」と読み、「議会の」という意味の形容詞です。「system」をつけて「議院内閣制」を意味します。 Many countries, including the UK and Canada, operate under a parliamentary system. イギリスやカナダを含む多くの国が議院内閣制を採用しています。 2. Parliamentary democracy 「democracy」は「民主主義」を意味します。議会が国の政策を決定する民主主義の一形態で、議院内閣制とほぼ同義ですが、民主主義的な側面を強調しています。 A parliamentary democracy allows citizens to elect representatives who will govern on their behalf. 議院内閣制では、市民が代表者を選出し、その人が自分たちの代わりに統治します。 representative: 代表者 govern: 統治する

続きを読む