プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はkauhengaです。現在は海外に住んでおり、英語アドバイザーとして活動しています。留学経験と多文化環境での生活が、私の英語力と教育へのアプローチを形成してきました。

留学では、英語を母国語とする環境で学び、多様な文化背景を持つ人々との交流を通じて、言語だけでなく文化への理解を深める機会を得ました。この経験は、言語を学ぶ際の文化的側面の重要性を教えてくれました。

英語の資格については、英検最上級レベルの資格を保有しています。この資格は、私の英語の読解力、聞き取り能力、そして表現力が高いレベルであることを証明しています。さらに、TOEICで960点、IELTSで7.5のスコアを獲得しました。これらのスコアは、私が国際的な基準においても優れた英語能力を持っていることを示しています。

英語を学ぶ上での疑問や困難に対し、私は皆さんの力強いサポーターとなりたいと考えています。文法から会話、発音の改善に至るまで、幅広い知識と経験を持ってお答えします。皆さんの英語学習の旅において、一緒に成長していきましょう!

0 696
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The damage caused by the volcanic ash is extensive. 火山灰による被害が大きいです。 「volcanic ash」は「火山灰」のことを指します。一般的には、火山が爆発したときに大気中に排出された粒子や岩石のことを指すため、そのニュアンスは災害、危険、自然現象などとなります。シチュエーションとしてはニュースレポートや地学の教育、地質学の研究などで使われます。具体的な例としては、「火山灰による飛行機の運行中止」や「火山灰の降灰による健康影響」などの状況で用いられます。 The damage from the volcanic fallout is extensive. 火山灰による被害が大きいです。 "Volcanic ash"は、噴火時に空へ放出され、細かい砕屑やガラスの粒子を指す一般的な用語です。主に科学的または報道関連の文脈で使われます。一方、"volcanic fallout"は、大気中に放出された後に地表に落下する火山灰を特に指します。これは特に災害対策や公衆衛生の文脈で使われ、火山灰が環境や人々に及ぼす影響を強調します。ただし、日常会話ではあまり使われません。

続きを読む

0 277
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1.Favorable view 「好意的な見方をする」という意味でよく使われます。 例文: "I have a favorable view of him because he helped me a lot." 彼がたくさん助けてくれたから、私は彼に贔屓目で見ている。 2.Through rose-colored glasses この表現は、「事物をよりポジティブまたは楽観的に見る」という意味です。 例文: "She always sees the world through rose-colored glasses." 彼女はいつも世界を贔屓目で見ている。 ※どちらも「贔屓目で見る」というニュアンスを表現する言葉ですが、状況によって使い分けがあります。"Favorable view"は一般的によく使われる表現ですが、"Through rose-colored glasses"はもう少し詩的な、または楽観的な状況で使われます。

続きを読む

0 827
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1.Read aloud 文書や書籍を高声で読むという一般的な表現です。特に子供に絵本を読む場合によく使います。 例文: "I'll read aloud the picture book to you before bed." 「寝る前に絵本を朗読してあげるよ。」 2.Storytime 子供に向けて話を読む特定の時間やイベントを指す場合に使われる表現です。ただし、この場合は動詞としては使えません。 例文: "It's storytime! Gather around, kids." 「ストーリータイムだよ!子どもたち、集まって。」 ちなみに、"Read aloud" は、大人がビジネスの場でも使うことがあります。例えば、会議で文書を皆に高声で読む場合など。 アメリカでは、"Storytime" は特に子供向けの図書館のプログラムなどでよく見られます。 イギリスでは、同様の活動を "storytelling session" とも呼びます。

続きを読む

0 415
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1.Deathmatch 格闘ゲームやスポーツで使われることが多く、一方が倒れるまで戦う激しい試合を指します。 例文: "The final round was a real deathmatch, with neither player giving an inch." 「最終ラウンドは本当に死闘だった、どちらのプレイヤーも一歩も譲らなかった。」 2.Life-or-death struggle 文字通り命がかかっているような闘いを指します。 例文: "They were engaged in a life-or-death struggle to reach the summit." 「彼らは頂上に到達するために死闘を繰り広げていた。」 ちなみに、"Life-or-death struggle" はよりリアルな状況やドラマティックな場面でよく使われます。

続きを読む

0 734
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1.Erythrophobia この単語は医学的な用語で、人前で赤面するなど、赤面に対する異常な恐れや過度な反応を指します。 例文: I think I might have erythrophobia, because my face turns red very easily in social situations. (社交的な場で非常に簡単に顔が赤くなるので、私はもしかしたら赤面症かもしれないと思います。) ちなみに、"Erythrophobia" は、"erythro-"(赤い)と "phobia"(恐れ)という二つの単語が組み合わさって作られています。医学的な診断が必要な場合は、この単語を使って専門の医師に相談すると良いでしょう。 2.Blushing disorder これも一般的な表現で、赤面に問題を感じる場合に使われます。医学的な診断ではないので、専門的な意見を求める場合は「Erythrophobia」という用語が適しています。 例文: I'm worried I might have a blushing disorder, because I can't control it. (制御できないから、赤面症かもしれないと心配しています。) このような一般的な表現は、専門的な医学的診断ではなく、日常会話での説明や相談に使えます。

続きを読む