プロフィール
kauhenga
英語アドバイザー
役に立った数 :10
回答数 :3,331
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はkauhengaです。現在は海外に住んでおり、英語アドバイザーとして活動しています。留学経験と多文化環境での生活が、私の英語力と教育へのアプローチを形成してきました。
留学では、英語を母国語とする環境で学び、多様な文化背景を持つ人々との交流を通じて、言語だけでなく文化への理解を深める機会を得ました。この経験は、言語を学ぶ際の文化的側面の重要性を教えてくれました。
英語の資格については、英検最上級レベルの資格を保有しています。この資格は、私の英語の読解力、聞き取り能力、そして表現力が高いレベルであることを証明しています。さらに、TOEICで960点、IELTSで7.5のスコアを獲得しました。これらのスコアは、私が国際的な基準においても優れた英語能力を持っていることを示しています。
英語を学ぶ上での疑問や困難に対し、私は皆さんの力強いサポーターとなりたいと考えています。文法から会話、発音の改善に至るまで、幅広い知識と経験を持ってお答えします。皆さんの英語学習の旅において、一緒に成長していきましょう!
Finding your wallet and phone at the lost and found is not to be sniffed at. Maybe the world isn't so bad after all. 落とし物センターで財布とスマホが見つかったなんて、侮れないね。やっぱり世の中、まだ捨てたものじゃないかもしれない。 「It's not to be sniffed at」は、価値があるものを見くびらないようにという意味が込められたイディオムです。「侮るべきではない」や「軽視すべきではない」と言い換えることもできます。特に、何かに対して懐疑的な意見がある場合や、予想より小さな成功や利益が得られた時などの状況で使うことができます。 Finding my lost wallet and phone is no small matter. It's really not to be taken lightly. The world is not such a bad place after all. 私の失くした財布とスマホを見つけることは些細なことではない。決して軽視すべきことではない。やはり世の中、捨てたものじゃない。 Finding my lost wallet and phone at the lost and found is not to be underestimated - there's still some hope in the world. 落し物窓口で失くした自分の財布とスマホが見つかるなんて侮れない。世の中まだ捨てたものじゃないな。 It's not to be taken lightlyは、ある問題や状況が重要で真剣に考えるべきであることを示し、倫理的な判断や注意深く行動することを強調します。例えば、重大な決定や危険な状況に対して使います。一方、"It's not to be underestimated"は、さまざまな物事の価値や能力、しばしば予想以上の結果や影響を持つ可能性を意味し、自分の認識や期待を見直すよう促します。これはたとえば、困難なタスクや強力な対戦相手について発言するときに使われます。
Today, I'm going to introduce you to a time-saving recipe. 今日は、時短料理をご紹介します。 time-savingは「時間を節約する、時間の節約になる、効率的」という意味を持つ英語の形容詞です。主に、何かの作業や行為がより短い時間で完了できるようになるときに使います。たとえば、新しい技術やガジェット、さまざまな種類の時短を可能にするツールなどを説明する際によく使われます。簡単なタスクに時間をかけずに、重要なことに集中するための道具または方法として、time-savingは非常に価値のある概念とされています。 Today, I'm going to show you a time-efficient recipe. 今日は、時短料理を皆さんにご紹介します。 Today, I'm going to streamline your cooking routine with these quick recipes. 今日は、これらの時短料理で皆さんの料理作りを効率化させます。 Time-efficientは主に、時間を効率的に使うことや、業務を早く終わらせるための方法を指すのに対し、"Streamlining"はプロセスまたは手続きの簡潔化や簡素化を指す言葉です。ネイティブスピーカーは"Time-efficient"を手間や時間を最小限に抑えるタスクや手法を評価する際に使い、"Streamlining"は無駄を減らしてプロセスをスムーズにするときに使います。例えば、"Time-efficient"は日程を最適化して会議をスケジューリングするのに使われ、"Streamlining"は業務フローまたは製造ラインの改善に使われます。
Could you draw a portrait of me, please? 「私の似顔絵を描いていただけますか?」 「ポートレート」は、一般的に人物の顔や姿を描いた絵画や写真を指します。主に肖像画や写真撮影の際の表現方法として多用されます。人物の印象や内面を捉え、視覚的に表現することが特徴です。使えるシチュエーションは、たとえば芸術作品の鑑賞や写真撮影、映画やドキュメンタリーなどでの人物描写に活用されます。また、比喩的にはある事象や状況の象徴として「〜のポートレート」と表現されることもあります。 Could you draw a caricature of me? 「私の似顔絵を描いてもらえますか?」 Could you draw my likeness, please? 「私の似顔絵を描いてもらえますか?」 "Caricature"は、特徴を誇張して描いた肖像を指します。描かれる特徴は一般的に風刺的またはユーモラスな意図があります。例えば、政治家の誇張された漫画などがこれに含まれます。 一方で、"Likeness"は、人物の実際の外見や特徴を精確に捉えた肖像を指します。これは、絵画、写真、彫刻などで表現され、対象の顔立ちや特徴を本当にそっくりに再現します。したがって、日常的な状況では、風刺的またはユーモラスな描写が目的でない場合には"likeness"を使用するでしょう。
I came on the first train this morning, and took the last train home. 「今朝は始発の電車で来て、帰りは終電だった。」 First trainと"last train"は、最初の電車と最後の電車を指します。これは通常、早朝や深夜の列車を指し、主に都会の公共交通機関で使用されます。早朝に出勤や学校に行く人々や、深夜まで働く人々にとっては重要な情報です。このフレーズは、列車の時間を尋ねたり、仕事や学校のスケジュールを計画したり、旅行やイベントで帰宅する時間を計画したりする際によく使われます。 I came on the first train this morning, and I'm leaving on the last one tonight. 今朝は始発の電車で来て、今晩は終電で帰ります。 I came here on the first departure this morning, and I'm taking the last service back home. 今朝は始発の電車で来て、帰りは終電です。 Opening and closing trainは文字通り列車の運行開始と終了を指し、主に運行会社や関連者が使います。一方、"First departure and last service"は一般的に乗客が、その日の最初の列車や最後の列車について話す際に使用します。後者は乗客によって頻繁に使われ、特定の列車の時間を指す際の一般的な表現です。前者はより専門的な用語で、日常生活で頻繁に使われるわけではありません。
You're back from maternity leave and still as sharp as ever at work. That's a relief! 産休から戻ってきて、仕事の腕前は相変わらず鋭くて安心したよ! 「Still as sharp as ever at work.」は「仕事の能力が相変わらず高い」という意味です。年齢が進んでも、状況が変わっても、その人のスキルや判断力、集中力などが変わらずに高いままであることを示します。具体的な状況としては、長年働いているベテラン社員や先輩が若手と同等またはそれ以上のパフォーマンスを発揮したときや、一時的に離職して戻ってきた人が前と変わらず高い能力を発揮したときなどに使われます。 I just got back from parental leave and jumped right back into work. I haven't lost my touch at all, which is a relief. 育児休暇から戻ったばかりで、すぐに仕事に戻りました。全く腕が鈍っていないので、安心です。 After a short maternity leave, I'm back and still on top of my game at work. I'm relieved that my work skills haven't declined. 短期間の育休後、私は戻ってきて仕事でもまだ最高のパフォーマンスを発揮しています。仕事の技術が衰えていないことに安心しています。 Haven't lost my touch at work.は自分が仕事で以前と同じくらい上手くこなしている、職務に対する自分のスキルや能力を保っていることを表しています。一方、"Still on top of my game at work."は自分の業績が依然として高い、つまり仕事において最高の状態を保っていることを示しています。前者は自分が依然として一定のレベルを保持していることを強調していますが、後者は自分が他人よりも優れたパフォーマンスを発揮していることを強調します。