プロフィール

英語系資格

TOEIC725点,英検準1級

海外渡航歴

自己紹介

民間企業で法務担当をしており、英文の文章を読んだり、作成したりしております。

0 0
su29

su29さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「軒を連ねる」は上記のように表します。 eavesは「軒」という意味のほかに、「ひさし」という意味でも使うことができます。 line upは「連ねる」という意味のほかに、「並べる」「列を作る」など列をなしていることを表す場合に使うと、とても便利な表現です。 例文 A:What is it like where you live? 君が住んでいる所はどんな場所? B:There are a lot of good stores for daily life, and the eaves are lined up. 生活に役立つ良いお店がたくさんあって、軒を連ねているよ。 ご参考いただけますと幸いです。

続きを読む

0 0
su29

su29さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「この部屋は傾斜天井の作りになっています」は上記のように表現します。 has(have)は「持つ」という意味だけではなく、「~という性質を有している」という意味でも使うことができます。 *sloped:傾き、傾斜 *ceiling:天井、シーリング *construction:構造、施工 例文 A:What are the characteristics of this room compared to others? この部屋は、他の部屋と比べてどのような特徴がありますか? B:This room has a sloped ceiling construction compared to the other rooms. この部屋は、他の部屋と比べて傾斜天井の作りになっています。 ご参考いただけますと幸いです。

続きを読む

0 0
su29

su29さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. light language lightは「軽い」という表現のほかに、「ふわふわ」という意味もあります。 languageは「言葉」という意味です。 例文 It is easier to listen when explained in fluffy language. ふわふわ言葉で説明すると聞きやすい。 2. fluffy language fluffyは「ふわふわ」という意味をもつほか、「ふっくら」「もこもこ」といったような柔らかさを表現する時に使うことができます。 例文 Use fluffy language when interviewing. 面接のときはふわふわ言葉で話しましょう。 ご参考いただけますと幸いです。

続きを読む

0 1
su29

su29さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「メルヘンチック」は上記のように表します。 haveは「持つ」という意味だけではなく、「有る」という意味もあります。 fairy-taleは直訳すると「おとぎ話」という意味ですが、「メルヘン」という意味でも使うことができます。 また、atmosphereは「雰囲気」という意味です。 直訳すると「メルヘンの雰囲気が有るもの」となり、日本語で言うところの「メルヘンチック」を表します。 例文 In this area, there are many buildings that is having a fairy-tale atmosphere. このエリアには、メルヘンチックな雰囲気の建物が多くあります。 ご参考いただけますと幸いです。

続きを読む

0 0
su29

su29さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. be at a loss for words 直訳すると「言葉を失う」、つまり「言葉に詰まる」という表現になります。 *be at a loss for~:~に窮する、~を失う 例文 A friend asked me what I've been up to and I was at a loss for words. 友達から近況を聞かれて、言葉に詰まった。 *ask:尋ねる *what (主語)+(動詞):(主語)が(動詞)すること 2. be stumped for words 直訳すると「言葉に困惑させられる」というニュアンスになります。 *be stumped for~:~に困惑させられる、とまどわされる 例文 A friend asked me what I've been up to and I was stumped for words. 友達から近況を聞かれて、言葉に詰まった。 ご参考いただけますと幸いです。

続きを読む