プロフィール
taro72723
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :1
回答数 :102
質問数 :0
英語系資格
TOEIC905点
海外渡航歴
自己紹介
よろしくお願いいたします!
「一休みしたら?」は英語で上記のように表すことができます。 「~したらどうですか?」は、 why don't you~? と言うフレーズを使います。 例文 Why don't you call your mother? お母さんに電話してみてはどうですか? Why don't you see a doctor? 病院で先生に見てもらってはどうですか? また、「一休み」は take a break と表します。 I want to take a break. 一休みしたいな。 She's taking a break from work now. 彼女は仕事から少し距離を置いています。
「ペットの散歩はこの公園で許可されていますか?」は上記のように表現できます。 allow には「許可する」という意味があります。 例文 No smoking allowed. 喫煙は許可されていない。 My mom allowed me to go to the camp with my friends. お母さんが友達たちとキャンプに行くのを許可してくれた。 ちなみになどを見たことある方もいるのではないかと思いますが、No (something )allowed 「○○禁止」という時には基本的に名詞は複数形になります。 No pets allowed. 「ペット禁止」 No mobile phones allowed. 「携帯禁止」
大さじ、小さじに完全に一致する表現は英語ではありません。 しかし英語でいう、tablespoon が日本の大さじ、teaspoon が小さじとほぼ一致します。 砂糖をどれくらい入れるのか尋ねるときは普通 much 「どのくらい」を使います。そして答えるときに tablespoon や teaspoon を使います。 例文 A: How much sugar do I need for making cocoa? ココアにはどれくらい砂糖を入れればいいのかな? B: 1 tablespoon of sugar for every tablespoon of coco powder. ココアパウダー大さじ1杯につき砂糖も大さじ1杯だよ。 どうしても大さじ何杯であるのか先に指定して聞きたい場合は How many tablespoon of sugar should I put in? 大さじで何杯砂糖を入れればいいですか? と表すことが出来ます。
「何時にお迎えに来ますか?」は英語で上記のように表すことができます。 pick up には「拾う」や「迎えに行く」という意味があります。 例文 I'm going to pick up you at 9 p.m. 9時に迎えに行くね。 Mom, can you pick up me at the station today? お母さん、今日私のこと駅まで迎えに来てくれる? 何時に迎えに来るのか聞きたいときに When will you~? 「いつ頃~ですか」でもよいのですが、時間まで詳しく知りたいときは What time will you~? 「何時に~ですか」のほうが好ましいでしょう。
「転校の手続きはどうすればいいですか?」は上記のように表現することができます。 「転校」は transfer school と表します。 例 She decided to transfer school. 彼女は転校することに決めた。 process には「手続き」という意味があるので「転校の手続きは」 transfer process と表すことができます。 例 A: I want to transfer school. Where can get the information about a transfer process? 転校したいです。どこで転校の手続きについての情報を知れますか? B: You should visit the school office. 事務室に行ってみて。