プロフィール
suzukaze
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :300
質問数 :0
英語系資格
IELTS 7.0
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、英語アドバイザーのsuzukazeです。現在大学に通っており、大学で実習している留学生との交流や、オンライン英会話を通して、日常的に英会話を楽しんでおります。来年には、オーストラリアとイギリスに短期留学する予定です。
私自身の経験を活かし、質問者の方々のお役に立てるよう、わかりやすい解説の作成を目指してまいります。
よろしくお願い致します。
1. successful person successful は、「成功した」「成功の」という意味をもつ形容詞です。この形容詞で person を修飾した successful person の形で、「成功者」という意味になります。ここでの「成功」は、目標や理想を達成できたというニュアンスです。 My dream is to be a successful person. 私の夢は成功者になることです。 2. achiever 「達成する」を意味する動詞 achieve の名詞の形で、一語で「成功者」を表す表現です。ここでの「成功者」は、努力やスキルによって得られた成功のニュアンスです。 I want to be an achiever in the future. 私は将来成功者になりたいです。
1. How spicy is this dish? spicy は、薬味やスパイスのピリッとした辛さを表す言葉です。唐辛子やチリソース、カレーなどの辛さを表現するのに使われる形容詞です。 A: How spicy is this dish? この食べ物はどれくらい辛いですか? B: It's not that spicy. そこまで辛くありません。 2. How hot is this dish? hot は、食べ物が口の中で熱く感じるような辛さのニュアンスを持つ単語です。辛いソースやスープなどの料理に対して使われます。また、食べたことで汗をかくような辛さを表現する際にも使われます。 A: How hot is this dish? この食べ物はどれくらい辛いですか? B: It's flaming hot. すごく辛いです。
1. leg cramp cramp は、動詞と名詞両方の用法を持ちます。 名詞としては、「激しい腹痛」「生理痛」「手足のけいれん」といった意味、動詞としては、「けいれんを起こさせる」「けいれんする」といった意味になります。 このように、cramp だけでは、様々な「痛み」や「けいれん」の意味を持ちますが、leg と一緒に使うことで、「こむら返り」という意味になります。 Please pass me medicine for leg cramp! こむら返りの薬を持ってきて! 2. charley horse 「こむら返り」を表現するスラングです。 北米でよく使われる表現です。 Please give me medicine for charley horse! こむら返りの薬を持ってきて!
1. Can we solve this problem? 「解決する」は英語で solve です。「この問題を解決できますか?」と尋ねるのに使う最も一般的な表現です。 Can we solve the problem mentioned in the conference? その会議で挙がった問題は解決できますか? 2. Are there any solution for this problem? solution は「解決策」という意味です。「解決策はありますか?」と聞くことで、同じような内容を尋ねることができます。 A: Are there any solution for this problem? この問題の解決策はありますか? B: I believe so. そう信じています。
1. Are there toilets in this park? トイレがあるか聞きたい時に使う、最も一般的な表現です。「〜があります」は、単数の場合はThere is 〜. 複数の場合は There are 〜. です。このbe 動作を前に持ってくることで、「〜がありますか?」と、質問の形にすることができます。 A: Are there toilets in this park? この公園にトイレはありますか? B: Yes. Please follow me. あります。私についてきてください。 2. Does this park have a restroom? 直訳で、「この公園はトイレを持っていますか?」となり、この表現でもトイレがあるかを尋ねることができます。また、restroom は、toilet より上品になります。「お手洗い」という日本語に近い表現です。 A: Does this park have a restroom? この公園にお手洗いはありますか? B: Yes. I'll guide you. あります。ご案内します。