穴場って英語で何ていう?観光関連の表現を紹介します!

穴場、ネイティブキャンプ、オンライン英会話

「ここは穴場スポットです」
「有名な観光地には行ったから、次は穴場に行きたいです」
「地元の人しかしらない穴場のレストランに行きました」

など、旅行や観光の話になったとき、「穴場」という言葉を意外とよく使うのではないでしょうか。

では、みなさんはそんな「穴場」を英語でどのように表現するか知っていますか?「穴」は英語で「hole」、「場所」は「place」ですが、直訳では「穴場」という言葉が持つ「あまり知られていない素敵な場所」という正しい意味が通じません。

そこでこの記事では、そんな「穴場」を意味する英語表現をいくつかご紹介します。また、あわせて覚えておきたい観光関連の英語表現についてもご紹介します。それぞれ例文とともにわかりやすく解説していきますので、ぜひ例文を何度も口に出して練習してみてくださいね。

穴場の英語表現

そもそも「穴場」とは、「一般の人にそれほど知られていない良いところ」「普通であれば見過ごしてしまうが実は良い場所・土地」という意味があります。娯楽、観光地、飲食店、釣り場などに対して使われることが多いです。

英語圏にも穴場スポットはありますので、「穴場」に似た表現があります。それではさっそく「穴場」を意味する英語表現を一緒にチェックしていきましょう!ここでは、「hidden gem」「hideaway」「off the beaten path」を例文とともにご紹介します。

Hidden gem

「hidden(発音:ヒドゥン)」は形容詞で「隠された、秘密の、見つけるのが難しい、隠れた、内在する、見えない場所にある、知られていない」といった意味があります。

「gem(発音:ジェム)」は名詞で「(カットして磨かれた)宝石、逸品、宝石のように美しいもの、至宝、珠玉、宝玉、美しくて貴重なもの」といった意味があります。「宝石」を意味する代表的な単語には「jewel」もありますが、こちらはより宝飾品としての意味合いが強く、ダイヤやルビーといった高価な宝石を表す際に使われることが多いです。一方、「gem」はより石としての側面に重点が置かれ、それほど高価でない宝石も含みます。

これらの単語を組み合わせた「hidden gem」。直訳は「隠された宝石」ですが、旅行や観光の話題においては「穴場、よく知られていないけれど素敵な場所」といった意味で使われます。

This is a hidden gem.
ここは穴場スポットです。
This cafe is a hidden gem in New York.
このカフェはニューヨークの穴場スポットです。
The travel guide book calls it a hidden gem.
旅行のガイドブックには、それは隠れた名所と書かれています。
This hidden gem of a valley is often overlooked.
この穴場の渓谷は見落とされがちです。
My husband and I went to a hidden gem known only to local people.
私は夫と地元の人しかしらない穴場に行きました。

Hideaway

「hideaway(発音:ハイダウェイ)」は名詞で「隠れ場所、閑静な場所、巣、隠れ家、アジト、巣窟、潜伏場所」といった意味があります。都会から離れた山間の小屋や、人目につかないところにある場所などを指します。観光・旅行の分野においては、「隠れ家のような素晴らしい場所」という意味で使われることもあります。

I've been to the famous tourist attractions, now I want to go to a hideaway.
有名な観光地には行ったから、次は穴場に行きたいです。
Let's find a great hideaway.
素晴らしい隠れ家のような場所を見つけましょう。
The resort is a famous romantic hideaway.
このリゾートは有名なロマンチックな隠れ家です。
It’s called a hideaway in this brochure.
このパンフレットには穴場と書かれています。
It is a hideaway for the couple.
それはカップルのための穴場スポットです。

Off the beaten path

「hidden gem」などと比べるとやや使用頻度は低いですが、「off the beaten path」という表現もあります。

「off the beaten path」は「人里離れた、草ぶかい、辺ぴな、僻遠の」という意味があります。「beaten path」は「踏み固められた道、踏みならされた道」という意味の決まった表現で、「off the beaten path」はそこから「外れた(off)」場所、つまり「人があまり行かない場所」を指します。なお、「path」の部分は「track」に置き換えることも可能です。

Next time we go on holiday, I want to go somewhere off the beaten path/track.
次に休暇を取るときには、どこか人里離れた場所に行きたいです。
This beach is off the beaten path/track.
このビーチは人があまり行かないところにあります。
I found a camping site that is off the beaten path.
私は人里離れたキャンプ場を見つけました。
He wanted to get off the beaten track as much as possible.
彼はできるだけ人里離れたところに行きたがっていました。
Do you know any off the beaten path attractions in London?
ロンドンの穴場の観光スポットをどこか知っていますか?

観光関連の英語表現

続いて、観光に関連する英語表現をいくつかご紹介します。

Sightseeing

「sightseeing」は名詞で「観光、見物、遊覧、名所を見て回ること」といった意味があります。海外旅行で入国審査の際に入国の目的を聞かれますが、その際に「sightseeing」と言うことができます。

I did some sightseeing when I was in New York.
ニューヨークにいたとき、観光をしました。
I want to go sightseeing tomorrow.
明日は観光に行きたいです。
Unfortunately, there will be no time to go sightseeing in Osaka.
残念ながら、大阪で観光する時間はありません。
I'm going to go sightseeing this afternoon.
今日は午後から観光に行くつもりです。
We did a lot of sightseeing in Tokyo.
私たちは東京でたくさん観光しました。

Tourism

観光業などでよく使われる「観光」が「tourism」です。「sightseeing」のような具体的な行動としての「観光」というよりは、ビジネス的な視点・社会的な視点で言う「観光」、産業・事業としての「観光」を指します。

ちなみに、インバウンドで多くの外国人観光客が訪れている日本では、しばしば「オーバーツーリズム」が話題になりますよね。こちらは英語でそのまま「overtourism」と言います。「overtourism」は日本だけでなく海外の観光地でも起きています。実際、私(筆者)はイギリスに住んでいますが、イギリスでも有名な海・ビーチや風光明媚な小さな村などで「overtourism」が起きています。

Is this country famous for its tourism industry?
この国は観光産業で有名ですか?
I want to work in the tourism sector.
観光産業で働きたいです。
Please let me explain the importance of the tourism industry in this area.
この地域における観光産業の重要性について説明させてください。
My daughter studies tourism at University.
私の娘は大学で観光学を学んでいます。

まとめ

いかがでしたか?今回の記事では、「穴場」に関する英語表現をいくつかご紹介しました。また、あわせて覚えておきたい観光に関する英語表現などもご紹介しました。

「穴場」という言葉は、旅行・観光のときだけでなく、意外と日常生活でもよく使いますよね。だからこそ、適切な英語表現を覚えておけば、いざというときにすぐに口に出すことができるでしょう。

今回ご紹介した単語・表現を自然に使えるようになれば、より英語でのコミュニケーションがスムーズに進むはずです。ぜひ、この記事でご紹介した例文を何度も口に出して練習し、覚えて使ってみてくださいね。

また、今回学んだ「穴場」や「観光」に関連する英語表現について、「もっと詳しく学習したい」「ネイティブスピーカーはどのように普段の会話で使っているのか聞いてみたい」という方は、ぜひネイティブキャンプのオンライン英会話レッスンを試してみてください!レッスンでは、ネイティブスピーカーの講師とマンツーマンで話すことができます。

今回ご紹介した「穴場」や「観光」を表す英語表現をさらに練習しても良いですし、最近「穴場」スポットに行ったか、どのような「穴場」に行ってみたいか、日本や講師の母国にある「穴場」はどこか、といったトピックで講師とディスカッションをしても良いでしょう。ぜひ、みなさんの英語学習にレッスンをフル活用してくださいね。

nativecamp.net

nativecamp.net