「子どもには、日本の文化も大切にしながら、現地の社会にもスムーズに溶け込んでほしい」海外移住など、海外で子育てをする方が増えているなか、このように願う親も多いのではないでしょうか。しかし、複数の言語を学習させることは容易ではありません。
この記事では、海外で子育てをする際の言語教育について、具体的な選択肢と、日本語をどう学習するかについて解説します。お子さまの将来のために、最適な海外子育てにしたいと考えている方は、ぜひ最後までご覧ください。
海外での子育て事情
海外での子育て事情として、言語学習は大きな関心事のひとつです。子どもの将来を考えると、日本語だけでなく、現地の言語も適当ではいけないと感じます。海外で子育てをする場合、子どもの言語学習には以下のような選択肢が考えられます。
・日本語をメインにする
・バイリンガル教育を取り入れる
・マルチリンガル教育を考える
これらの選択肢についてひとつずつ詳しく解説します。
現地の言語をメインにする
現地の言語をメインにするとは、子どもが生活する地域の言語を中心に、教育やコミュニケーションを行うことを指します。この選択肢では、子どもは自然な環境でその言語を学びながら成長します。
例えば、アメリカで育つ場合、子どもは主に英語を使い、現地の学校に通いながら英語力を向上させます。現地の言語を中心にすることで、日常生活や地域社会での参加がスムーズになる利点があります。
ただし、日本語の習得においては課題もあります。幼少期から日本語の学習をどの程度行うか、そのバランスを親が考える必要があります。
日本語をメインにする
日本語をメインにする場合、子どもが外国で育つにもかかわらず、家庭内や日本人学校を通じて日本語を主要な言語として使用します。これにより、子どもは日本語を母国語として習得し、日本の伝統や歴史、文化を身近に感じることができ、日本人としてのアイデンティティを育んでいきます。
また、日本人の親との日本語での会話により、家庭内での意思疎通がスムーズになるでしょう。
ただし、現地の言語をまったく学習しないことは、社会生活での大きなハンディキャップになる可能性があります。数年で日本に帰国する予定がある場合は問題ないかもしれませんが、長期的に海外在住する場合は、友達を作りにくいなどデメリットも発生します。
そのため、海外で子育てする場合は、生活に必要な現地の言葉を一定程度学ぶ必要があると言えるでしょう。
バイリンガル教育を取り入れる
バイリンガル教育とは、子どもに2つの言語(通常、親の母国語と現地の言語)を同等に学ばせる教育方法です。
例えば、親が日本人であり、子どもが英語圏で育つ場合、家庭では日本語、外では英語を使用するようにします。これは容易なことではなく、親は相当な努力が必要です。
例えば、子どもが「今日学校で先生から「You are very good.」と言われたよ」と話した場合、「You are very good.」ってなに?と英語部分はいちいち聞き返す必要があります。
常に英語と日本語を混ぜないという明確なルールを設けることが大切で、一貫性のある言語環境を作る必要があります。要するに、バイリンガル教育は親が根気強く子どもをサポートし、適切な学習環境を提供することが必須となります。
バイリンガル教育が成功すれば、子どもは2つの言語と文化を理解し、国際的な視野を持つ人材へと成長するでしょう。
マルチリンガル教育を考える
マルチリンガル教育は、さらに広い意味で、複数の言語(3言語以上)を取り入れた教育方法です。グローバル化が進む現代において、複数の言語を操れることは大きな強みとなるでしょう。
ただし、マルチリンガル教育は、非常に高度な教育方法であり、言語の習得には適切な社会環境が重要です。
例えば、多民族国家のマレーシアでは、家庭で複数の言語を使用する環境が一般的です。中華系の家庭では、祖父母と中国語で、親とは英語で会話し、学校では英語、中国語、マレー語を学びます。
このような自然環境の中で複数言語に触れる機会があれば、マルチリンガル教育も可能ですが、一般的には多くの課題も伴います。
課題のひとつが、どの言語も完全にマスターできず、中途半端になってしまう可能性があることです。特に、日本人が海外で子育てする場合、家庭で複数の言語環境を作ることは困難です。まずは日本語と現地の言語のバイリンガル教育を目指すのが現実的です。
海外での日本語教育
海外で子育てする際の、日本語教育の重要性と課題をご紹介します。
・異文化環境で日本語を学ぶ難しさ
・親としてどうサポートするか
日本語教育の重要性とは?
海外で育つ子どもたちにとって、日本語教育は単なる言語学習にとどまらず、日本の文化や歴史、そして自分自身のアイデンティティを維持するための重要な要素となります。家庭で日本語を話すことで、海外であっても、心はいつも日本と繋がっているような感覚を味わうことができます。
また、将来、日本へ戻ったり、日本と関わる仕事に就いたりする可能性も考えられます。その時に、正しい日本語を話せないと、コミュニケーションに苦労したり、自信を失ってしまうかもしれません。
海外にいるからこそ、日本語教育の大切さを改めて感じます。日本語を通して、子どもたちは日本の文化を学び、日本人としての誇りを持ち、そして将来の選択肢を広げることができるのです。
異文化環境で日本語を学ぶ難しさ
日本語教育の重要性は感じても、異文化環境で日本語を学ぶことは、いくつかの挑戦が伴います。日本語を学ぶための教材や、日本人との触れ合いが少ない環境では、学習が困難になるのです。
また、現地語と日本語の文法や発音が異なるため、現地語の影響を受けてしまい、正しい日本語を習得するのが難しい問題がでてきます。日本語のニュアンスや、日本の文化的な背景を理解するためには、家庭での親の努力が不可欠といえるでしょう。
親としてどうサポートするか
海外で子育てする場合、親が積極的に日本語に触れる機会を作ることが重要です。海外で日本語に触れる機会は、以下のように作ることが可能です。
・日本の親族とこまめにテレビ電話で話をさせる
・日本語の絵本を読む
・日本のテレビ番組や映画を見せる
・日本語補習校に通わせる
・日本の祭りや文化イベントに参加する
それでも親のサポートの限界を感じる場合は、日本語教室に通わせたり、オンラインで日本語のレッスンを受けさせたりして、プロの教師から学ぶことをおすすめします。
日本語学習のオンラインレッスン
海外で子育てする場合、日本語学習のサポートにオンラインレッスンがおすすめです。特に、現地で質の高い日本語教育を受ける環境がない、または忙しくて教室に送り迎えできないという方にとって、オンラインレッスンは強い味方となります。
オンラインレッスンの大きな魅力は、以下の3つが挙げられます。
・日本語の専門教師とマンツーマンレッスン
・オンラインならではの多様な教材とリソース
ひとつずつ詳しく見ていきましょう。
時間も場所も自由自在
オンラインの日本語レッスンは、海外で子育てをするご家庭にとって、まさに理想的な学習環境と言えるでしょう。なぜなら、パソコンやタブレットをネット環境に繋げれば、自宅にいながら、いつでもどこでも日本語のレッスンを受けられるからです。
海外で日本人向けの日本語教室を探すことは、必ずしも簡単ではありません。特に、地域によっては、日本語教室自体が少ない場合もあります。
たとえ教室が見つかったとしても、小さな子どもがいたり交通手段に制限がある場合、送迎が大変なこともあります。オンラインの日本語レッスンなら、自宅で子どもに質の高い日本語教育を受けさせられますよ。
日本語の専門教師とマンツーマンレッスン
オンラインレッスンでは、多くの場合、日本語の専門教師が一人ひとりの生徒にマンツーマンで指導を行います。そのため、子どものレベルや興味に合わせて、きめ細やかな指導を受けられます。
家庭で日常的に日本語を話すのは大切ですが、幅広い日本語を聞いて話すためには、たくさんの日本人と実際に会話することが必要です。
またその会話もただ話すだけでなく、間違いを指摘してくれることが大切で、専門教師との会話が正しい日本語を身につける上で重要になってきます。気軽に日本語の専門教師と話ができるオンラインレッスンは、海外でお子さんの正しい日本語力を身につけるうえで最適な選択肢となるでしょう。
オンラインならではの多様な教材とリソース
海外で子どもに日本語学習をさせる際、困るのが教材の少なさです。その点、オンラインレッスンなら、インターネットを通じてさまざまな教材やリソースにアクセスできます。
例えば、NHK for Schoolのアニメや歌、YouTubeで日本の文化に触れたり、ゲーム感覚で学べるアプリなどが利用できます。
また、オンライン教材は、常に新しいものが更新されるので、最新の日本語学習法を取り入れられます。オンラインレッスンを受講すれば、通常は教材が提供され、リアルタイムで教師とコミュニケーションを取りながら学習できます。
これにより、会話の練習や質問に対する即座のフィードバックも受けられるので、より実践的な学習ができますね。
オンラインで日本語を学習するならネイティブキャンプ!!
オンラインで日本語を学習するなら、ネイティブキャンプをお試しください。ネイティブキャンプは、24時間いつでもレッスンが受けられるので、時差のある国で子育てされている方でも時間を気にせず受けられます。
また予約が必要ないのも、子育てママには嬉しいサービスです。子どもの学校やアクティビティのスケジュールを気にすることなく、空き時間にすぐレッスンを受けられます。
さらに、ネイティブキャンプは、オンラインレッスンではめずらしい、月額制でレッスン受け放題です。レッスンを受ければ受けるほどお得なサービスとなっています。
ネイティブキャンプの概要は、以下の通りです。
教師:日本人
受講時間:24時間
利用環境:スマホアプリ、Webブラウザ
無料体験:1か月の無料期間あり
経験豊富な日本人が、独自に開発したオリジナルの教材を使用して、会話だけでなく文法も指導します。この機会にぜひネイティブキャンプの1ヶ月無料レッスンをお試しください。
まとめ
海外で子育てする際の、子どもの言語教育についてまとめました。海外での子育てでは、以下のような言語教育の選択肢が考えられます。
・日本語をメイン
・バイリンガル教育
・マルチリンガル教育
日本語教育は、子どもが日本人としてのアイデンティティを育むためにも、多くの親が希望するところです
しかし、海外では日本語学習の環境が整っていないことが多いため、親は子どもをどのようにサポートすれば良いか悩むことがよくあります。そのため、オンラインレッスンでの日本語学習をおすすめしました。
ネイティブキャンプは、月額定額制で、24時間何度でもレッスンを受けられるオンライン日本語レッスンです。海外だからこそ、オンライン日本語レッスンを活用して、子どもに質の高い日本語教育を受けさせてあげてくださいね。

◇経歴
日本の大手英会話スクール講師
オーストラリアで現地ツアーガイド
マレーシアの日本人学校で英会話講師
マレーシアの現地企業にて正社員勤務
◇留学経験
イギリス 1年 Wimbledon collegeなど
オーストラリア(ワーキングホリデー中) 1か月 Bond University
◇海外渡航経験、渡航先での経験内容
留学→アメリカ、イギリス、オーストラリア
旅行→イギリス、ヨーロッパの各国、アメリカ、オーストラリア、東南アジア各国など
仕事→オーストラリア、マレーシア
◇自己紹介
Webライターの大井にいなと申します。
独身時代に留学を経験し、国際結婚を機に多民族国家のマレーシアに住んでいます。
私の子供は生まれたときから複数の言語で育ち、オーストラリアの大学に留学して就職しました。
大人になってから英語を学び始めた自分との違いを実感しています。
自身の経験から、早期の言語習得の重要性や大人になってからの英語学習で必要なことなどを、できるだけわかりやすくお伝えしたいと考えています。どうぞよろしくお願いします。

I took a Bachelor of Science degree in Mathematics where my problem-solving and critical-thinking skills were honed. I have worked as a trainer in a government office, which has helped me to develop my communication and intrapersonal skills. My hobbies are reading, listening to music, and cooking. After joining NativeCamp, I acquired 2 years of teaching experience. Currently, I am involved in content production in the Editing Department.