watanabe

watanabeさん

2024/04/16 10:00

ジョギングしながらごみ拾いしてる を英語で教えて!

運動とボランティアを同時にしているので、「ジョギングしながらごみ拾いしてる」と言いたいです。

0 362
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/12/30 12:48

回答

・Plogging.
・I'm picking up trash while I jog.

プロギングは、ジョギングしながらゴミを拾うスウェーデン生まれの活動です。「拾う(plocka upp)」と「ジョギング(jogging)」を組み合わせた言葉で、エクササイズと環境美化を同時に楽しむ、気軽な社会貢献です。「週末プロギングしない?」のように、友達を誘う時にも使えるポジティブな言葉ですよ!

I'm plogging, which is basically picking up trash while jogging.
ジョギングしながらごみ拾いをする、プロギングをしています。

ちなみに、"I'm picking up trash while I jog." は、ジョギングついでにゴミ拾いもしてるんだ、という感じです。自分の日課や健康習慣について話している時に、さらっと付け加えるのにぴったり。「プロギング」っていう環境に良い活動をしてるんだ、とさりげなくアピールできますよ。

I'm plogging, which is picking up trash while jogging.
プロギングっていう、ジョギングしながらゴミを拾う活動をしてるんだ。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/05 10:13

回答

・pick up trash while exercising

「ごみ拾いする」は「pick up trash」と言います。

構文は、前半は第一文型(主語[I]+動詞[volunteer])に副詞的用法のto不定詞(ゴミ拾いをする:to pick up trash)を組み合わせて構成します。

後半は従属副詞節で接続詞(while:~しながら)の後に現在分詞構文(ジョギングで運動をする:exercising by jogging)を続けて構成します。

たとえば“I volunteer to pick up trash while exercising by jogging.”とすれば「ジョギングで運動をしながら、ボランティアでゴミ拾いをしています」の意味になりニュアンスが通じます。

役に立った
PV362
シェア
ポスト