Yoshiaki Baba

Yoshiaki Babaさん

2022/11/07 10:00

ジョギングを始める を英語で教えて!

何か運動しなければいけない時に「よし!ジョギングを始めるわ」と言いますが、これは英語で何と言うのですか?

0 599
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/04 00:00

回答

・Start jogging
・Begin jogging
・Kick off a jogging routine

Alright, I'll start jogging.
「よし、ジョギングを始めるわ。」

「Start jogging」は「ジョギングを始める」という意味で、新たにジョギングを始めるときや、ジョギングを再開するとき、またはジョギングパートナーに対して一緒に走り始めるよう促すときなどに使われます。また、健康改善やダイエットのためにジョギングを開始するというライフスタイルの変化を示唆するのにも使用されます。

"Alright, I should start jogging."
「よし、ジョギングを始めるべきだ。」

I need to start exercising, so I'm going to kick off a jogging routine.
運動しなければいけないから、ジョギングルーティンを始めることにするよ。

Begin joggingは、誰かが初めてジョギングを始めることを指し、その行動が一度だけでも可能です。「今日ジョギングを始めるつもりです」と言うと、その日だけジョギングをする可能性があります。一方、「Kick off a jogging routine」は、新たな習慣やルーチンを始めることを意味し、より長期的なコミットメントを示唆します。「ジョギングのルーチンを始めるつもりです」と言うと、毎日または定期的にジョギングをする予定であることが伝わります。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/12/17 06:55

回答

・start jogging

「ジョギングを始める」は英語では start jogging で表現することができます。

I haven't been getting enough exercise lately, so okay ! I will start jogging.
(最近、運動不足だし、よし!ジョギングを始めるわ。)

I started jogging after moving to a seaside town, so I've been feeling pretty good lately.
(海辺の街に引っ越してから、ジョギングを始めたんだけど、最近体調が良いよ。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV599
シェア
ポスト