Valentina

Valentinaさん

2024/03/07 10:00

粒選り を英語で教えて!

今年は応募者が多いので、「粒選りする必要があります」と言いたいです。

0 55
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/24 10:50

回答

・selective

「粒選り(つぶより)」とは、多くの中から優れたものを選び出すことを言います。

We have to be selective because we have the high number of applicants this year.
今年は応募者が多いので、粒選りする必要があります。

「selective」は、「眼識がある、えり好みする」という意味の形容詞です。「セレクティブ」と読み、二つ目のの「e」にアクセントを置きます。
「We have to be selective」で、「私たちは眼識を持たなければならない」となり「粒選りする」というニュアンスを表すことができます。
「applicant」は「応募者」という意味の名詞です。「the high number of」は「多くの」を意味します。

役に立った
PV55
シェア
ポスト