Jane

Janeさん

2024/03/07 10:00

相成る を英語で教えて!

なる、をフォーマルに言う時に「相成る」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 96
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/27 10:25

回答

・become

「成る」のフォーマルの言い方の「相成る」はbecomeになります。
becomeは「〜になる、似合う」という意味があります。
何かが他のものに変化・進化することを意味します。
主に状態や性質が変わることを示します。
becomeは、become+名詞「(職業など)になる」というパターンが多いです。
I want to become a doctor.「医者になりたい」の様に言いますね。
その他はbecome+形容詞で、「〜になる」という意味で、状態の変化などを表す時に使います。
It became dark.「暗くなりました」の様に言います。

例文
He has the potential to become the king.
「彼は王に相成る器量があります。」

potential は「可能性、潜在性」という意味です。
日本語でもポテンシャルと言いますね。
参考にしてみて下さい。


役に立った
PV96
シェア
ポスト