Hana Sasakiさん
2024/03/07 10:00
古着屋 を英語で教えて!
友人と出かけていて新しい服を買いに行くときに「古着屋さん覗いてもいい?」と言いたいです。
回答
・Thrift store
・Secondhand shop
・Vintage clothing store
Can we check out the thrift store?
古着屋さん覗いてもいい?
「Thrift store」は、リサイクルショップや中古品店を指し、低価格で様々な中古品や寄付された商品を販売しています。特に洋服、家具、家電製品、書籍などが多く揃っています。節約志向の人や掘り出し物を探す人に人気があり、エコフレンドリーなライフスタイルを実践する場としても利用されます。例えば、引っ越しや新生活の準備で費用を抑えたい時や、環境を考えて再利用品を選びたい時などに訪れると良いでしょう。
Can we check out the secondhand shop?
古着屋さん覗いてもいい?
Can we check out the vintage clothing store?
古着屋さん覗いてもいい?
Secondhand shop は、主に他人が以前使った品物全般を販売する店を指し、家具や家電なども含まれます。一方、Vintage clothing store は特に過去の特定の時代の衣類を扱い、その時代のスタイルやファッションに価値があると見なされることが多いです。日常会話で、安く物を手に入れたいなら secondhand shop に行くと言い、特定の時代のファッションを探している場合は vintage clothing store に行くと言います。
回答
・used clothes store
「古着」は、”used clothes”と言います「古着」なので、古いの”old”を使用しそうですが、「使用された服」といった意味で”used clothes”と言います。
「お店」は”store”を使用して良いでしょう。
質問者様は、「古着屋さん覗いても良い?」とお聞きしたいそうですが、
ここでの「覗く」は、「ちょっと立ち寄る」といった意味合いになりますので、
通常の「見る」といった意味の”see”や”look at”を使わずに、”stop by”を使用します。
“stop by”は、「立ち寄る」という意味で使用されます。
例文)
Can I stop by used clothes store?
「古着屋さん覗いてもいい?」