Jayden

Jaydenさん

Jaydenさん

言霊 を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

瞑想時などに使う「言霊」は英語でなんというのですか?

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/06 08:44

回答

・word spirit
・soul of language

word spirit
言霊

word は「言葉」「単語」などの意味を表す名詞ですが、「話」という意味で使われることもあります。また、spirit は「魂」「霊」などの意味を表す名詞ですが、「蒸留酒」という意味も表せます。

I definitely felt his word spirits during my meditation.
(瞑想中に、彼の言霊を間違いなく感じました。)

soul of language
言霊

soul も「魂」「霊」などの意味を表す名詞ですが、spirit と比べて、スピリチュアルなニュアンスは低めになります。また、language は「言語」「言葉」などの意味を表す名詞ですが、「言葉遣い」という意味でも使われます。

I believe in the soul of language.
(私は、言霊というものを信じているんです。)

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/05 15:38

回答

・spirit of language
・miraculous power of language

「言霊」は「spirit of language」の語の組み合わせで表現します。神秘感を出したいときは「miraculous power of language(言語の奇跡の力)」としても良いです。
(例文)
There is the spirit of language.
言霊ってあるんだよ。

上記構文は、「~がある」の内容なので「there+be動詞」の構文形式で表します。前述語群の後に主語(spirit of language)を続けて構成します。

また「ある」を「実在する」の自動詞「exist」で表し"The spirit of language actually exists."とすると「言霊は実在するんだよ」の意味になり上の例文とニュアンスが通じます。

Nami

Namiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/29 04:15

回答

・power of words
・spiritual power of language

言霊に対して、英語では直接的に表す単語やフレーズはありませんが、言霊という概念を伝える言い方として、power of words やspiritual power of language があります。

1. She believed in the power of words to uplift others during difficult times.
彼女は言霊を信じて辛いな状況にいても人々を励ました。

Uplift →励ます

2. Many cultures believe in the spiritual power of language.
多くの文化では、言霊があると信じられている。

Believe in→〜を信じる

0 76
役に立った
PV76
シェア
ツイート