miharu

miharuさん

miharuさん

誘拐犯 を英語で教えて!

2024/01/12 10:00

海外では多発しているそうなので、「誘拐犯からどう子どもを守るか、親は心配だろうね」と言いたいです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/31 12:51

回答

・kidnapper
・abductor

単語は、「誘拐犯」は「kidnapper」と言います。「abductor」という単語も使用できます。

構文は、第二文型(主語[Parents]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[worried])に副詞句(誘拐犯からどう子どもを守るか:about how to protect their children from kidnappers)を組み合わせて構成します。

たとえば"Parents are probably worried about how to protect their children from kidnappers."とすれば「親たちはおそらく子供たちを誘拐犯からどう守るかについて心配しているでしょう」の意味になりニュアンスが通じます。

0 86
役に立った
PV86
シェア
ツイート