Aubreyさん
2022/09/23 11:00
出っ歯 を英語で教えて!
前歯が突き出していることを表す時出っ歯と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Buck teeth
・Overbite
・Protruding teeth
In English, we often refer to prominent front teeth as buck teeth.
英語では、突出した前歯をしばしば「バックティース(buck teeth)」と呼びます。
「Buck teeth」は、正中切歯(通常、上額歯)が前方に著しく突出している状態を指すスラングで、兎の歯に例えられます。「牙が立つ」と言った表現が近いかもしれません。主に学生や子供が他人に対して使ったり、自分自身の歯の形状を謙虚に形容する際に使用する言葉です。校庭や友人間などカジュアルな場面で使われます。
This condition where the upper front teeth are protruding is called an overbite.
上の前歯が突き出ているこの状態は、「オーバーバイト」(出っ歯)と呼ばれます。
My front teeth are protruding, I'm considering getting braces to correct them.
私の前歯は突き出しており、それを直すためにブレースをつけることを考えています。
Overbiteは歯科医療のコンテキストで主に使われ、上の前歯が下の前歯を通常以上に覆っている状態を指します。"Protruding teeth"はもっと一般的な用語で、通常は前歯が通常よりも前方に突き出ている状態を指します。両方とも歯並びの問題を指すため、一般的な会話では、矯正が必要な程度の問題を指す場合に使用されることが多いです。
回答
・buckteeth
「出っ歯」は英語では buckteeth と表現することができます。
The buckteeth was originally an inferiority complex for him, but now it has become his best feature.
(出っ歯は元々彼にとってコンプレックスだったが、今では彼のチャームポイントになっている。)
※ inferiority complex(コンプレックス、劣等感)
※ best feature(チャームポイント)
ご参考にしていただければ幸いです。