KUBOさん
2023/08/28 11:00
過半数 を英語で教えて!
議長なので、「過半数の賛成で、可決します」と言いたいです。
回答
・Majority
・Over half
・More than half
The motion passes with the majority in favor.
「過半数の賛成により、可決します。」
「Majority」は英語で「大多数」や「過半数」を意味する言葉です。ニュアンスとしては、ある集団や全体の中で半分以上、つまり最も大きな割合を占める部分を指します。主に投票結果や意見の割合、ある特性を持つ人々の比率などを表す際に使われます。たとえば、「The majority of people agree with this opinion(大多数の人々がこの意見に賛成している)」のように用いられます。また、政治の文脈では「過半数の議席を持つ」という意味で使われることもあります。
The motion is passed with over half in favor.
「過半数の賛成で、可決します。」
The motion is passed with more than half in favor.
「過半数の賛成で、可決します。」
Over halfとMore than halfは基本的に同じ意味で、50%以上を指します。しかし、over halfは数値や統計情報を強調する際によく使われ、特に科学的または公式の文脈で使われます。一方、more than halfはよりカジュアルな文脈で使われることが多いです。More than halfの方が口語的で、日常的な会話や非公式の文脈でよく使われます。どちらも意味は同じですが、使用する文脈によって使い分けられます。
回答
・1.Majority
・2.More than half
1.Majority
「過半数」
例文
The majority of people at the meeting voted in favor of the proposal.
会議の過半数が提案に賛成票を投じました。
以下少しニュアンスを変えた表現です。
2.More than half
「過半数」Majorityよりも半数を超えている事を強調する表現になります。
例文
More than half of the students in the class passed the exam.
クラスの生徒の過半数以上が試験に合格しました。