kazuma

kazumaさん

2023/08/28 11:00

純喫茶 を英語で教えて!

恋人に、電話で「アンティークなつくりの店内が有名な純喫茶で待ち合わせしよう」と言いたいです。

0 797
Genta

Gentaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/25 00:00

回答

・Traditional Japanese tea house
・Japanese-style cafe
・Pure Café

Let's meet up at the traditional Japanese tea house that's famous for its antique interiors.
「アンティークなつくりの店内で有名な伝統的な日本の茶屋で待ち合わせしましょう。」

伝統的な日本の茶室は、独特の建築様式と精神的な意味合いを持つ場所です。一般的には茶道の儀式や集まりが行われ、静寂と和を重んじる精神文化が息づいています。庭の風景を楽しみながら、茶席に招かれた客人が、主人から心をこめて淹れられたお茶をいただくことで、日常から離れた特別な時間と空間を体験します。また、その独特な美学は日本の美意識を象徴し、日本人の心情や風土を反映しています。このような茶室は、観光地や歴史的な建造物の中にしばしば見られます。

Let's meet at the Japanese-style cafe that's famous for its antique interior design.
「アンティークなつくりの店内が有名な日本式カフェで待ち合わせしよう。」

Let's meet at Pure Café, it's famous for its antique-style interior.
「アンティークなつくりの店内で有名なPure Caféで待ち合わせしよう」

Japanese-style cafeは、和風の内装やメニューを提供するカフェを指す一方、Pure Cafeは特定のカフェの名前であるか、特定のコンセプトや理念(例えば、オーガニック食材の使用やヴィーガンメニュー)を持つカフェを指す可能性があります。ネイティブスピーカーは、和風の雰囲気や食事を楽しみたいときにJapanese-style cafeを使用し、特定のカフェを指すか、特定の飲食体験を求めているときにPure Cafeを使用します。

Hikari

Hikariさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/19 10:08

回答

・traditional Japanese-style cafe

traditionalは英語で「伝統的な」という意味を持つ単語です。

例文
Let's meet at a famous traditional Japanese-style café with an antique interior.
(アンティークなつくりの店内が有名な純喫茶で待ち合わせしよう。)

※これ以外の表現としてretro Japanese-style cafeも使うことができます。ちなみにretroとは過去の時代や様式にインスパイアを受けたものを指し、日本語でも「レトロな雰囲気」と使われることもあります。

例文
I like retro Japanese-style cafes so much.
(私は日本のレトロな雰囲気のカフェがとても好きです。)

役に立った
PV797
シェア
ポスト