Kristen

Kristenさん

Kristenさん

有形・無形 を英語で教えて!

2023/08/28 10:00

文化遺産を説明する時に使う「有形・無形に関わらず文化遺産はいずれも素晴らしい」は英語でなんというのですか?

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/28 17:37

回答

・tangible and intangible
・material and immaterial

「有形・無形」は英語では、上記のように表現することができます。

Cultural heritage, both tangible or intangible, is excellent.
(有形・無形に関わらず文化遺産はいずれも素晴らしい。)

It's difficult to compare the value of material and immaterial things.
(有形のものと、無形のものの価値を比べるのは難しいよ。)

※ちなみに tangible は「触れる」や「体験できる」というニュアンスでも使われます。

ご参考にしていただければ幸いです。

0 228
役に立った
PV228
シェア
ツイート