Fumiyasuさん
2023/08/28 10:00
ご愛顧 を英語で教えて!
会社が投資家に挨拶をする時に「長期にわたるご愛顧ありがとうございます。」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
207
回答
・patronage
「ご愛顧」は不可算名詞の「patronage」で表すことが可能です。
構文は、「感謝します」の「Thank you for」のチャンク(語の塊)の後に名詞句(your long-term patronage:長年のご愛顧)を続けて構成します。
たとえば"Thank you for your long-term patronage."とすれば「長年(=長期)のご愛顧に感謝申し上げます」の意味になりニュアンスが通じます。
また「感謝する」を他動詞「appreciate」に置き換えて"We appreciate your long-term patronage."としても前段と同じ意味になります。
構文は第三文型(主語[we]+動詞[appreciate]+目的語[long-term patronage])です。
役に立った0
PV207