Mikakoさん
2023/07/25 10:00
出向 を英語で教えて!
proceeding 以外で他社に出向する時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・to be seconded to another company
・to be on assignment at another company
「出向」を意味する、少しフォーマルなビジネス表現です。
元の会社に籍を置いたまま、スキルアップやグループ会社間の連携強化などを目的に、一時的に別の会社で働く状況で使います。
(例文)「来月から子会社に出向することになったんだ。」
I'm going to be seconded to our partner company in London for a year starting next month.
来月から1年間、ロンドンの提携会社に出向することになりました。
ちなみに、"on assignment at another company" は、自分の会社に籍を置きつつ、業務命令で一時的に他社で働く「出向」の状況で使えます。「駐在」や、客先常駐のITエンジニアなどが自己紹介で使うと、立場が分かりやすく伝わりますよ。
I'm currently on assignment at a partner company for the next six months.
現在、提携企業に6ヶ月間出向しています。
回答
・assignment
・detail
1. assignment
出向、転勤
民間会社でよく使われる表現です。一時的に同じ会社の違う部署に異動する、また同系列の会社に転勤する場合に使います。
assignment は名詞ですが、 assign にすると「出向させる」になります。
He will be assigned to a partner company next month.
彼は来月、提携会社に出向する予定です。
be assigned to で「出向する」というフレーズになります。 partner company は「提携会社」という意味の言葉です。
2.
detail
出向
detail は名詞の「出向」と動詞「出向させる」の意味の両方で使えます。特に公共機関などで勤めている場合は detail という言葉をよく使います。
He will be detailed to another section next month.
彼は来月、他の部署に出向します。
be detailed to は「出向する」という意味のフレーズになります。「部署」は section といいます。
少しでもご参考になれば幸いです!
Japan