Asahiさん
2023/07/25 10:00
鏡開き を英語で教えて!
正月のお供えの餅を割る風習を言う時に使う「鏡開き」は英語でなんというのですか?
回答
・traditional ceremony of breaking New Year's rice cakes observed on January 11th
「鏡開き」は「1月11日に行われる新年の餅を割る伝統的な儀式」と説明的に上記の名詞句で表します。
「伝統的な儀式」の名詞句 traditional ceremony に「新年の餅を割る」の形容詞句 of breaking New Year's rice cakes を組み合わせて構成し、過去分詞句 observed on January 11th (1月11日に行われる)で後置修飾します。
Kagami Biraki is a traditional ceremony of breaking New Year's rice cakes observed on January 11th.
鏡開きは、1月11日に行われるお正月の餅を割る伝統的な儀式です。
構文は、第二文型(主語[Kagami Biraki]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[traditional ceremony of breaking New Year's rice cakes observed on January 11th])で構成します。
Japan