Norichanさん
2023/07/24 14:00
助っ人 を英語で教えて!
助けてくれる人を「助っ人」と言いますがこれは英語でなんと言いますか
回答
・Helper
・Assistant
・Aide
In English, a person who helps you can be referred to as a helper.
英語では、助けてくれる人は「helper」と呼ばれます。
「Helper」は英語で「助ける人」や「手伝いをする人」を指す言葉です。具体的なシチュエーションとしては、ある作業やタスクを行う際に、主体者をサポートする人を指すことが多いです。また、プログラミングの世界では、特定の機能を提供するための補助的なコードや関数を「helper」と呼ぶこともあります。
I'm glad you're here, I really needed a backup.
「あなたが来てくれてうれしい、本当に助っ人が必要だったんだ。」
In English, we often refer to someone who helps us as a helper or assistant.
英語では、私たちを助けてくれる人を「helper」や「assistant」と呼びます。
Assistantは一般的に、個人やグループをサポートする人を指します。仕事の文脈では、特定のタスクやプロジェクトを助けるために雇われた人を指します。一方、Aideは政府や軍隊などの公的な組織で使用されることが多く、特定の指導者や上級者を助ける人を指します。したがって、aideの方が公式的なニュアンスがあります。
回答
・helper
・supporter
一番一般的な助っ人の英語での表現はHelperです。
helpは「手伝う」という意味で、〜erをつけると「〜をする人」という意味になります。helperは「手伝う人」で、助っ人を表すぴったりな言葉です。
例文:I called in a powerful helper to win this game.
この試合に勝つために強力な助っ人を呼んだ。
Supporter
support「支援する」+er で支援する人という意味もありますが、
Many supporters came to the game.
たくさんのサポーターがその試合を見に来た。
というように応援する人という意味合いが強くなるので、助っ人の場合はhelperというほうが近いでしょう。