hapiさん
2023/07/24 14:00
感激 を英語で教えて!
How moving 以外で行為などに感動した際に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・Grateful
・Much obliged.
・Deeply appreciative.
I'm truly grateful for your unwavering support and encouragement.
あなたの揺るぎない支援と励ましに心から感謝しています。
「Grateful」は「感謝している」という意味の英語の形容詞です。何かを受け取った時や、誰かに助けられた時に使います。些細なことでも、大きなことでも、「grateful」を使って感謝の気持ちを表現できます。例えば、友人が手作りのケーキを作ってくれた時、「I'm grateful for your homemade cake.」(あなたの手作りケーキに感謝しています)と言えます。また、困難な状況を乗り越える手助けをしてくれた人に対して、「I'm grateful for your help.」(あなたの助けに感謝しています)と表現します。
Your kindness is truly touching. Much obliged.
本当にあなたの優しさに感動しました。感謝しています。
I am deeply appreciative of your time and effort in helping me with my project.
あなたが私のプロジェクトの手伝いをするために時間と努力をかけてくれたことに、心から感謝しています。
Much obligedは比較的カジュアルな表現で、特に南部アメリカ英語でよく使用されます。日常的な感謝の表現として使われ、例えば誰かが道を譲ってくれた時などに使います。一方、Deeply appreciativeはよりフォーマルで強い感謝の表現です。例えば、ビジネスの文脈で大きな助けを借りた時や、人生を変えるような支援を受けた時などに使用されます。
回答
・deep emotion
・strong impression
「感激」は英語では deep emotion や strong impression などで表現することができます。
The quality of the movie I saw yesterday was very high, so I got deep emotion.
(昨日見た映画のクオリティが非常に高かったので、感激したよ。)
I had admired him for a long time, so I got a strong impression.
(彼にずっと憧れていたので、会えて感激でした。)
※ちなみに「感激する」と言いたい時は be moved や be touched などで表現できます。
ご参考にしていただければ幸いです。