namikoさん
2023/06/22 10:00
電柱 を英語で教えて!
猫が戻ってこないので、「電柱に迷いネコの張り紙をしてみよう」と言いたいです。
回答
・utility pole
・Power pole
・Transmission pole
Let's put up some lost cat posters on the utility poles around the neighborhood.
近所の電柠に迷いネコのポスターを貼ってみましょう。
「Utility pole」は「電柱」と訳され、電線やケーブルなどを支えるための柱です。街中や郊外の道路沿いに設置されていることが多く、電気、電話、インターネットの基盤として重要な役割を果たしています。日常生活のインフラ整備において欠かせないアイテムです。
"Let's put up a lost cat poster on the power pole."
「電柱に迷いネコの張り紙をしてみよう。」
"Let's put up a lost cat poster on the transmission pole."
「電柱に迷いネコの張り紙をしてみよう。」
Power poleは電力を供給するための柱を指し、主に住宅地で使われます。Transmission poleは高電圧の電力を遠距離に輸送する大きな柱で、主に電力会社や工業地域で使用されます。用途に応じて使い分けられます。
回答
・utility pole
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「電柱」は英語で上記のように表現できます。
utilityで「諸設備」という意味で、発音は/juːˈtɪl.ə.t̬i/となります。
例文:
Let’s post my stray cat’s poster on a utility pole.
電柱に迷いネコの張り紙をしてみよう。
* stray cat 迷い猫・野良猫
(ex) I’m looking for my stray cat.
迷い猫を探してるんです。
A: Did you see the accident yesterday?
昨日の事故見た?
B: Yes, a car hit a utility pole.
うん、車が電柱にぶつかったんよ。
少しでも参考になれば嬉しいです!