Masuzawa Fukutaro

Masuzawa Fukutaroさん

2023/06/09 10:00

録音放送 を英語で教えて!

録音した音源を放送する時に「録音放送」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 228
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/17 00:00

回答

・Broadcast recording
・Recorded Broadcast
・Pre-recorded Broadcast

This is a recorded broadcast.
「これは録音放送です。」

放送録音は、テレビやラジオの放送を録音することを指します。これは、後で再生するため、または特定の情報を確認するために行われます。例えば、ニュースや特別な番組を見逃した場合、放送録音を聞くことでその内容を知ることができます。また、ラジオ放送の一部を録音して音楽や特集を何度でも楽しむことも可能です。このように、放送録音は自分の都合に合わせて放送内容を確認できるというメリットがあります。

This is a recorded broadcast.
「これは録音放送です。」

This is a pre-recorded broadcast.
「これは録音放送です。」

Recorded Broadcastはライブで放送されたものが後から再放送される場合に使います。その瞬間に放送されたものが録音・録画され、後で視聴することができます。一方、Pre-recorded Broadcastは放送される前に録音・録画されたものを指します。この場合、エピソードや特定のプログラムは放送の何日も前、または何週間も前に録音・録画された可能性があります。したがって、ニュース番組やライブイベントと異なり、プレレコーディングされた放送は現在の出来事を反映していない場合があります。

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/19 17:26

回答

・Recorded broadcast
・Pre-recorded broadcast

※レコーディングは、日本でも聞き馴染みのある言葉かもしれませんね。
 これで録画という意味になります。
The program you are listening to is a recorded broadcast from our studio.
お聴きいただいている番組は、当スタジオからの録音放送です

Due to technical reasons, today's show is a pre-recorded broadcast.
技術上の理由により、今日の番組は録音放送となっています

この内容が、参考になりますと幸いでございます。

役に立った
PV228
シェア
ポスト