Mitsuha

Mitsuhaさん

Mitsuhaさん

布巾 を英語で教えて!

2023/05/22 10:00

布で出来ている、お皿を拭いたり、テーブルを拭いたりするものを「布巾」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/12 00:00

回答

・Dishcloth
・Kitchen towel
・Washcloth

In English, we call the cloth used for wiping dishes or tables a dishcloth.
英語では、お皿やテーブルを拭くための布を「dishcloth」と呼びます。

Dishclothは英語で「ふきん」を指し、洗い物や掃除などに使う布のことを指します。キッチン周りで食器を拭いたり、テーブルを掃除したりする際に使用します。また、料理中に手を拭いたり、鍋つかみとして使う場面もあります。素材は綿やリネンなどが主で、吸水性が高く乾きやすいのが特徴です。また、カラフルでデザイン性の高いものも多く、キッチンのアクセントとしても楽しめます。

In English, we usually call the cloth used for wiping dishes or tables a kitchen towel.
英語では、お皿やテーブルを拭くための布を通常「キッチンタオル」と言います。

In English, the cloth used to wipe dishes or tables is called a dishcloth.
英語では、お皿やテーブルを拭くための布は「dishcloth」と呼ばれます。

キッチンタオルは、通常、食器のドライイングや調理中の手や器具の拭き取りに使用されます。一方、ウォッシュクロスは主に身体を洗うための小さなタオルで、特に顔や手を洗うのに使います。したがって、キッチンタオルは食事や調理に関連するタスクに、ウォッシュクロスは個人の衛生や石鹸と一緒に使用するために使い分けられます。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/13 14:00

回答

・kitchen towel

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「布巾」は英語で上記のように表現できます。

こちらの表現は、台所で使う布なので、上記のようになります。

例文:
I've lost my kitchen towels again. I have to buy new ones.
布巾をまたなくしてしまった。新しいものを買わないと。

Can you pass me that kitchen towel so I can wipe the counters?
台所のカウンターを拭くために、あのキッチンタオルを取ってくれる?

* Can you 〜? 〜してくれますか?
(ex) Can you open the door?
ドアを開けてくれますか?

少しでも参考になれば嬉しいです!

Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/15 13:12

回答

・dishcloth

布巾はdishclothで表現出来ます。

dishclothは"皿洗い・皿ふき用のふきん"のことを指します。
ちなみに雑巾はdust clothやhouse-clothで表せます。

After washing the dishes I always blow them up with a dishcloth.
『お皿を洗った後私はいつも布巾で吹き上げています』

Let's go to the supermarket to buy new dishcloths.
『新しい布巾を買いに行くためにスーパーに行こう』

ご参考になれば幸いです。

0 620
役に立った
PV620
シェア
ツイート