jyunko

jyunkoさん

2023/05/22 10:00

楕円形 を英語で教えて!

小さい子供がいるので、角がない楕円形のテーブルを買いました。「楕円形」は英語でなんというのですか?

0 491
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/12 00:00

回答

・Elliptical shape
・Oval shape
・Ellipsoid shape

I bought an elliptical table because I have small children and I wanted a table with no corners.
小さい子供がいるので、角がない楕円形のテーブルを買いました。「楕円形」は英語ではelliptical shapeといいます。

楕円形(Elliptical shape)は、長さと幅が異なり、両端が丸みを帯びた形状を指します。地球の軌道や銀河、スポーツ用具(ラグビーボールやエアロビクスの道具)、デザイン(家具や建築物)、科学的な研究(物理学や生物学)など、様々なシチュエーションで使われます。楕円形は完全な円形に比べて、動きや流れを感じさせる優美な形状とも言えます。

I bought an oval-shaped table because I have small children.
小さい子供がいるので、角がない楕円形のテーブルを買いました。

I bought an ellipsoid-shaped table because I have small children and it doesn't have sharp corners.
小さい子供がいるので、角がない楕円形(エリプソイド形)のテーブルを買いました。

Oval shapeとellipsoid shapeはどちらも楕円形を指しますが、使用される文脈が異なります。Ovalは日常的によく使われ、2次元の形状(絵やデザインなど)を指すことが多いです。一方、ellipsoidは3次元の形状を指し、科学や数学の文脈で主に使われます。たとえば地球の形状を説明するときにellipsoidが使用されます。そのため、一般的な人々はovalを頻繁に使いますが、ellipsoidは専門的な状況でのみ使われることが多いです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/18 10:17

回答

・elliptical shape

「elliptical shape」と言います。「having an oval shape(楕円形の形をしている)」と解説があるので「oval shape」でも良いという事になりますね。

ご質問の背景を踏まえて「小さい子供がいるので、角がない楕円形のテーブルを買いました」とアレンジして上記を基に訳すと以下が適訳です。

(訳例)
I bought an oval table with no corners because I have small children.
※勿論「oval」を「elliptical」に置き換えても良いです。

役に立った
PV491
シェア
ポスト