Motohiro

Motohiroさん

2023/04/13 22:00

市内観光ツアーはありますか? を英語で教えて!

ホテルで、フロントスタッフに「市内観光ツアーはありますか?」と言いたいです。

0 386
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/21 00:00

回答

・Do you have city tours?
・Are there any sightseeing tours in the city?
・Is there a city exploration tour available?

Do you have city tours?
「市内観光ツアーはありますか?」

「Do you have city tours?」は、「市内観光ツアーはありますか?」という意味です。旅行者が観光案内所やホテルのフロント、旅行会社などに対して、その都市の観光ツアーがあるかどうか尋ねる際に使います。また、オンラインで旅行会社とチャットする際などにも使用します。このフレーズを使うと、観光地の案内やツアーのオプション、料金など詳細を尋ねることができます。

Excuse me, are there any sightseeing tours in the city?
「すみません、市内観光ツアーはありますか?」

Excuse me, is there a city exploration tour available?
「すみません、市内観光ツアーはありますか?」

「Are there any sightseeing tours in the city?」は、都市内で利用できる観光ツアーがあるかどうかを一般的に尋ねています。一方、「Is there a city exploration tour available?」は、特に都市探索ツアーに焦点を当てています。この質問は、より具体的な観光体験、たとえば歴史的な場所や文化的な見所を探求するツアーに興味がある場合に使われます。従って、後者は前者よりも具体的な情報を求めていると言えます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/22 04:21

回答

・sightseeing tour of the city
・city sightseeing tour

「市内観光ツアー」は英語では sightseeing tour of the city や city sightseeing tour などで表現することができます。

Do you have sightseeing tours of the city? If you have, I would like to participate.
(市内観光ツアーはありますか?もしあれば、参加したいです。)

Our hotel offers several city sightseeing tours.
(当ホテルでは、いくつかの市内観光ツアーをご用意しております。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV386
シェア
ポスト