yasuhaさん
2023/04/13 22:00
月見 を英語で教えて!
では秋になったら行う、「月見」は英語でなんというのですか?
回答
・Moon viewing
・Moon gazing
・Moon watching
In Japan, we have a tradition called moon viewing in the fall.
日本では、秋になると「月見」という伝統があります。
「Moon viewing」は「お月見」と訳され、日本の伝統行事の一つです。秋の満月や中秋の名月を愛でる習慣で、家族や友人と集まり、団子や月見うどんを食べながら月を眺めます。この行事は収穫を祝い、また次の年の豊作を祈る意味合いも含まれています。シチュエーションとしては、主に9月〜10月の満月の夜に行われ、特に旧暦の8月15日の夜が最も重要とされています。
英語では、日本の伝統である秋の「月見」は、しばしば「Moon viewing」と表現されます。
Every autumn, we have a tradition of moon viewing where we gather and appreciate the beauty of the full moon.
「毎年秋になると、私たちは月見の伝統を持っていて、みんなで集まって満月の美しさを鑑賞します。」
"Moon gazing"は一般的に月を見つめることを表し、しばしば詩的またはロマンティックなニュアンスを伴います。これは、特定の瞬間や感情を捉えるために使用されることが多いです。一方、"Moon watching"はより字義通りの意味で、月を観察する行為を指します。例えば、天文学者が月の相を追跡したり、月食を観察したりする場合などに使用されます。
回答
・see the full moon
秋になったら行う、「お月見」は、see the full moon
と表現できます。
実際アメリカにはお月見という行事がないので、
満月を見ることであわらせます。
Do you want to go see the full moon?
で、お月見に行かない?
Do you want to go watch stars?
星を見に行かない?
という表現になります。
皆既日食 the eclipse
ほしを眺める stargazing
という単語があります。
お役に立てれれば、幸いです。