Masami Umeshimaさん
2020/09/02 00:00
パスワードをかける を英語で教えて!
スマホにパスワードをかけていない友人がいるので「パスワードをかけたほうが良い」と言いたいです。
回答
・Set a password.
・Put a lock on it.
You should set a password on your smartphone for security.
スマートフォンにはセキュリティのためパスワードを設定した方がいいよ。
「Set a password」とは「パスワードを設定する」という意味です。通常、新規でアカウントを作成した時や、パスワードを忘れて再設定する時、またはセキュリティのために定期的にパスワードを変えることを求められた時などに使われます。ウェブサービスやデバイスの利用の際など、個人情報を保護するためにはパスワードの設定が必要となります。
You should put a lock on your phone.
スマホにロックをかけた方が良いよ。
「Set a password」は、コンピューターやオンラインアカウントなどデジタルな領域で、情報を保護するためにパスワードを設定するときに使います。対して、「Put a lock on it」は物理的なもの、例えば扉や引き出しに鍵をかける、またはデジタルデータにパスワードを設定するなど、何かを保護するために一般的にロックをかける際に用いられます。
回答
・lock your iPhone with your password
スマホにパスワードをかけていない友人がいるので「パスワードをかけたほうが良い」を英語で表すと
You should lock your iPhone with your password.
今や、パスワードをかけていないで、携帯を落としてしまうと大変ですよね。
そんな時に使えるフレーズや表現になっております。
POINTは、携帯をロックする、パスワード共にといったニュアンスにしております。
このwith はよく使えるので、今回のケースに限らずに使っていただきたいものです。
参考になりますと幸いでございます。