Valentina

Valentinaさん

2023/02/13 10:00

氷点下 を英語で教えて!

温度計を見たらマイナスなので、「外は氷点下です」と言いたいです。

0 1,265
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/07 00:00

回答

・Below freezing
・Sub-zero
・Below zero degrees

The temperature outside is below freezing.
外の気温は氷点下です。

「Below freezing」は気温が氷点下、つまり0度以下であることを表す英語の表現です。冬の寒い日、天気予報、科学実験など、気温が0度以下になる状況で使われます。例えば、「The temperature will drop below freezing tonight.(今夜は気温が氷点下に下がるでしょう。)」のように使います。また、比喩的に困難な状況や厳しい状況を表現するのにも使えます。

It's sub-zero outside.
「外は氷点下です。」

The temperature outside is below zero degrees.
外の気温はゼロ度以下です。

"Sub-zero"と"below zero degrees"は、どちらも温度がゼロ度以下であることを示しますが、使用されるコンテキストが異なります。"Sub-zero"は主に科学的または技術的なコンテキストで用いられ、特に厳しい寒さや極端な低温を指すのに使われます(例えば、"sub-zero temperatures in Antarctica")。一方、"below zero degrees"はより日常的な会話で使われ、特に具体的な温度を指すのに使われます(例えば、"The temperature dropped to five degrees below zero last night")。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/09 17:04

回答

・below zero
・below freezing

「氷点下」は英語では below zero や below freezing などで表現することができます。

It's below zero outside. Refrain from going out.
(外は氷点下です。外出は控えましょう。)

In this village, the temperature drops below freezing in winter, so it's hard.
(この村は、冬になると気温が氷点下になるので、大変です。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV1,265
シェア
ポスト