SANO TOMOKI

SANO TOMOKIさん

SANO TOMOKIさん

正比例 を英語で教えて!

2023/02/13 10:00

英語を学習し話した分だけ上達すると思うので、「話した分だけ流暢さは正比例するんじゃない?」と言いたいです。

Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/05 00:00

回答

・Directly proportional
・In direct proportion
・Is proportional to

The fluency in English is directly proportional to how much you practice speaking it, don't you think?
「英語の流暢さは、それを話す練習をした量に直接比例すると思いませんか?」

直接比例(Directly proportional)は、ある量が増加すればもう一つの量も同じ比率で増加する関係を表す表現です。逆に、一方が減少すれば他方も同じ比率で減少します。数学や物理学などの科学的な分野でよく使われます。例えば、商品の価格と支払う税金は直接比例します。価格が高ければ高いほど、支払う税金も多くなります。また、車の速度と移動距離も直接比例します。速度が速ければ速いほど、同じ時間で移動できる距離も長くなります。

The fluency in English is in direct proportion to the amount you speak, don't you think?
「英語の流暢さは話した量と正比例するんじゃない?」

Isn't fluency directly proportional to how much you speak?
「流暢さは話した分だけに正比例するんじゃない?」

"Direct proportion"と"Is proportional to"は数学的な表現で、あるものが他のものと比例関係にあることを表す時に使われます。"Direct proportion"は一般的に比例の関係全体を指す一方、"Is proportional to"は具体的な二つのアイテムや変数の間の比例関係を指します。たとえば、「時間と距離は直接比例する」は"Time is in direct proportion to distance"と言えます。一方、特定の時間と距離の関係を説明するときは、「時間が増えると距離も増える」を"Distance is proportional to time"と言います。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/09 07:57

回答

・direct proportion

「正比例」は英語では direct proportion と表現することができます。

About the speaking ability, isn't fluency directly proportional to the amount you speak?
(会話力に関しては、話した分だけ流暢さは正比例するんじゃない?)

See data here. Both sales are almost in direct proportion.
(こちらのデータをご覧ください。 両者の売上高はほぼ正比例します。)

ご参考にしていただければ幸いです。

0 376
役に立った
PV376
シェア
ツイート