riyoさん
2022/12/19 10:00
問診表 を英語で教えて!
病院で、受付に「問診表を記入しました」と言いたいです。
回答
・Medical questionnaire
・Medical history form
・Patient Intake Form
I have filled out the medical questionnaire.
問診表を記入しました。
「Medical questionnaire」は、医療に関するアンケートを指します。病院やクリニックが新患や定期的な検診のために患者に提供することが多く、患者の健康状態、生活習慣、家族歴、過去の病歴などを詳しく把握する目的があります。また、特定の疾患や病状のリスクを評価するために使用されることもあります。研究者が特定の研究のために集団からデータを収集する際にも用いられます。これにより、医師は患者に適切な診断と治療を提供することが可能になります。
I've filled out the medical history form.
「問診表を記入しました。」
I have filled out the patient intake form.
「問診表を記入しました。」
Medical History Formは、患者の過去の健康状態や家族の医療履歴を記録するための書類で、主に初診時や新しい医療機関を利用する際に提出します。一方、"Patient Intake Form"は、患者が新たに治療を受けるたびに記入し、現在の症状、生活習慣、薬の使用状況などを更新するための書類です。つまり、"Medical History Form"は過去の情報を、"Patient Intake Form"は現在の情報を記録します。
回答
・medical questionnaire
・medical interview sheet
問診表はmedical questionnaire/medical interview sheetで表現出来ます。
medical は"医学の、医療の"
questionnaireは"質問事項、個条書きにした質問表、アンケート"
interview sheetは""という意味を持ちます。
I told the receptionist at the hospital that I had filled out a medical questionnaire and submitted it.
『病院で受付に「問診表を記入しました」と言って提出した』
ご参考になれば幸いです。