omochiさん
2022/12/19 10:00
ブログを更新した を英語で教えて!
SNSで「ブログを更新しました!」とよく言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Updated the blog.
・Posted a new blog entry.
・Refreshed the content of the blog.
I just updated the blog!
「ブログを更新しました!」
Updated the blog.は「ブログを更新した」という意味です。新しい記事を投稿したり、既存の記事を編集・修正したりしたときに使います。このフレーズは主にSNSやメールでの報告、または会話の中で、何か新しい情報や記事を公開したことを伝える際に用います。自分が運営するブログがある人が使う表現で、読者や知人、仕事の関係者などに対して使うことが多いです。
I've just posted a new blog entry!
新しいブログエントリを投稿しました!
I've refreshed the content of my blog!
「ブログの内容を更新しました!」
Posted a new blog entryは新しいブログ記事を作成し、それを公開したときに使います。新しい情報やアイディアを共有したいときに使用されます。一方、"Refreshed the content of the blog"は既存のブログ記事の内容を更新または修正したときに使います。情報が古くなったり、新たな情報が入ったりしたときにこの表現を使います。
回答
・just updated a blog
・publish a blog post
- Just updated my blog!
ブログ更新しました!
"blog" という単語は1990年代に登場した言葉で、"weblog" の略です。以来、ブログ自体の発展と共に表現の仕方も様々に変化を続けています。
- blog → ブログという名詞にもブログを書くという動詞にもなります。
- post → ひとつの記事のこと
- publish → 公開する
- I just published a blog.(名詞の例)
ブログを公開したところです。
- I blog a few articles every week.(動詞の例)
毎週3-4個の記事をブログに上げてます。
- You'd better update your blog a few times a week to attract more viewers.
視聴者を増やしたいなら毎週3-4件の記事を公開したほうがいいよ。
*** Happy learning! ***