ICHIKAさん
2025/06/25 10:00
写真を撮っていただけますか? を英語で教えて!
観光地で通行人に「写真を撮っていただけますか?」と英語で頼みたいです。
回答
・Could you take a picture of me/us, please?
・Would you mind taking a photo for me?
1. Could you take a picture of me/us, please?
私/私たちの写真を撮っていただけますか?
一番定番で丁寧な依頼表現です。of me(私を)、of us(私たちを)と言うことで対象を指定できます。また、please を付けると礼儀正しく聞こえます。
例文
Could you take a picture of us in front of the temple, please?
このお寺の前で私たちの写真を撮ってもらえますか?
2. Would you mind taking a photo for me?
写真を撮っていただいてもいいですか?
とても丁寧な言い方で、Would you mind ~ing は「~していただいても構いませんか?」という丁寧な依頼表現です。
丁寧なぶん、返事は Yes=嫌です、No=いいですよ になるので注意です。実際の会話では返答として、No, not at all.(全然いいですよ。問題ないですよ。)がよく使われます。
例文
Would you mind taking a photo for me? I’d like one with the view.
写真を撮っていただいてもいいですか?この景色と一緒に写りたくて。
Japan