Shihoさん
2025/06/25 10:00
往復割引はありますか? を英語で教えて!
フェリーターミナルで「往復割引はありますか?」と言いますが、これを英語で言いたいです。
回答
・Do you offer a round-trip discount?
「往復割引はありますか?」は上記のように表現します。
フェリーターミナルやチケット売り場などでそのまま使える、簡潔で実用的かつ丁寧な表現です。
Do you offer ~? = ○○はありますか?/○○を提供していますか?
round-trip = 往復の *round =「回る」 trip =「旅」から成り立つ、ハイフンを使用した複合語です。
discount = 割引
a round-trip discount = 往復割引
例文
Hi, do you offer a round-trip discount for this ferry?
こんにちは、このフェリーには往復割引はありますか?
Hi = こんにちは/すみません *こちらはややカジュアルな言い回しなので、より丁寧にしたい時は Excuse me = 「すみません」を使うと良いでしょう。
this ferry = このフェリー *前置詞 for を使うことで「このフェリーに対して」という表現になります。
ぜひ参考にしてみてください!
Japan